Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

— Ваша светлость, блокировка снята, — высокий и худощавый рыцарь отчитался перед герцогом о выполнении задания. При этом он даже не обратил внимания на кронпринца; что было достаточно странно по отношению к человеку, который в этом помещении занимал наивысший пост.

— Так скоро? Кто занимался снятием? — Андрэ в недоумении поднял глаза на рыцаря.

— Отец Листрант.

— Это же прекрасно, почему ты так реагируешь? — вступил в разговор Ален. Он совершенно не переживал по тому поводу, что все рыцари Андрэ относились к нему непочтительно, так как был уверен, что заполучить на свою сторону их капитана уже было победой.

— Да ничего, — выпалил герцог, чтобы не утруждать себя и не вдаваться в объяснения. Его удивление можно было понять, ведь обычно снятие блокировки могло занимать больше суток, а тут святой справился всего за пару часов. Эти новости насторожили Андрэ, и потому он тут же направился в подземелье к заключённому в сопровождении принца Алена.

— Ахахахах! Пришли?! — истерически смеялся прикованный цепями к стене молодой человек. — Надеетесь что-то выяснить?!

Андрэ ничего не произнёс и лишь спокойно открыл скрипучую железную дверь и подошёл к крепко сложенному парню.

— Как скоро мы снова встретились, — начал герцог, растягивая слова, — Теперь тебе есть, что сказать?

— Думаете, что снимете заклинание, и я тут же выдам вам всё, что знаю? Ахахаха! У вас ничего не выйдет! — злорадная улыбка не спадала с лица молодого человека, и он продолжал издевательски смеяться и сверлить взглядом герцога и кронпринца.

Андрэ казалась странной вся эта ситуация: магическая блокировка была снята слишком быстро, а заключённый вёл себя так, словно совершенно не боялся исхода. Герцога то и дело не покидало ощущение, что здесь что-то не чисто, а потому он решил немного надавить на арестанта. Андрэ жестоко и кровожадно усмехнулся и начал свою игру.

— Ты действительно думаешь, что мы снимали блокировку, чтобы бездумно верить всем твоим словам? — Андрэ вопросительно посмотрел на молодого человека и выждав минуту, при этом испепеляя его взглядом, продолжил: — Мы первым делом избавились от блокировки, чтобы ты не помер раньше времени.

Герцог развернулся и направился к столу с инструментами для пыток.

— Ты наверняка слышал о братьях Лерукс, — неспешно начал свой маленький рассказ Андрэ, — Я встретил их на войне. Тогда они воевали не на нашей стороне и даже не на стороне Брандриша. Они были сами по себе. Слышал о таком? Наслаждались грабежами… Убийствами… Увлекались пытками… Даже изобретали новые инструменты. Как думаешь, что больше всего поразило моих рыцарей, когда они впервые оказались в их логове? — герцог мельком посмотрел на арестанта в ожидании ответа, но тот лишь судорожно сглотнул слюну. — При осмотре помещения было не понятно из каких материалов были сделаны орудия пыток. Так много крови на них запеклось, — тихо, почти шёпотом, продолжал Андрэ, медленно прогуливаясь вокруг стола с инструментами.

— Ахахах! Не пытайтесь напугать меня! — воскликнул молодой человек, однако его голос уже предательски дрожал. Аура герцога давила всё сильнее, а в купе с антуражем тёмной, грязной и сырой пыточной, в которой они находились, и вовсе наводила дикий ужас.

— Первым делом к работе приступает старший Лерукс. Ты никогда не слышал, как изощрённо он проводит свои пытки? Он обожает использовать вот это. — Андрэ взял в руки огромные щипцы и демонстративно щёлкнул ими. — Я смотрю у тебя все пальцы на месте. Что ж, скорее всего к младшему Леруксу ты попадёшь уже без них. — герцог положил щипцы на место и медленно стал проводить рукой по остальным орудиям пыток. — Как думаешь, что с тобой сделает младшенький? Возможно кожа? — рука герцога остановилась на штемпеле с длинной рукояткой, который использовался для клеймения. — Он любит играть с огнём… О! Или, быть может, ты в курсе сколько у человека парных органов? Ты ведь сможешь прожить без одной почки, лёгкого или глаза?..

Андрэ медленно подошел к заключённому и слегка погладил его щёку тыльной стороной кисти.

— Как думаешь, почему сейчас столь жестокие и дикие звери, как братья Лерукс находятся на свободе? — мягко спрашивал Андрэ, продолжая гладить молодого человека по щеке, наводя тем самым ещё больший ужас на заключённого, и от чего тот всё сильнее и сильнее дрожал, и стук его зубов начал доходить до ушей кронпринца, что стоял у самого входа в камеру.

— Не переживай так сильно, их подопытные всегда по итогу умирают и на этом их мучения заканчиваются, — успокоил заключённого герцог, а затем убрал руку от его лица, наклонился к его уху и прошептал: — Но я куда более аккуратен в этом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы