— Мы тайно покупаем журналы и каталоги с платьями из вашего ателье, — глаза близняшек загорелись, девочки подступили ближе к Мелисе, сбавили громкость и почти шёпотом, словно раскрывая свой самый главный секрет, посвятили маркизу в своё маленькое тайное увлечение: — Миссис Стрикт запрещает нам покупать у вас одежду, но мы всё равно подсматриваем у вас идеи и пытаемся хоть чуть-чуть изменить наши собственные платья.
— Да, вы невероятны, поэтому мы и хотели взглянуть на вас как можно скорее.
— Мне очень лестно слышать это от вас. Но от чего же вам запрещают покупать мои наряды?
— Ах… — девочки замялись, а затем Сесиль слегка сбавив голос добавила: — нянюшка говорит, что они вульгарны.
— Но мы так не считаем! — тут же вставила Патрисия, пытаясь уверить Мелису в том, что они полностью поддерживают её работы. — Наша маменька тоже не любила платья Исковии, она всегда заказывала одежду из-за границы.
— Нянюшка просто ничего не понимает в моде, она слишком отстала от жизни.
Мелиса смотрела на маленьких сестёр и была поражена их энтузиазмом и увлечённостью. Возможно они были самыми ярыми её поклонниками, ведь до сих пор ещё никто так не восторгался ею, как они. Мелиса почувствовала с девочками едва уловимую связь, и ей захотелось показать и рассказать юным мисс всё о своём ателье. Она увидела огонь в глазах сестёр, и это пламя с новой силой разожгло в Мелисе вкус к жизни, который она начала терять во время подсчёта камней маны.
— Тогда, знаете что? Если я подарю вам по платью, то миссис Стрикт не сможет уже ничего сделать, ведь так? Возвращать подарок дарителю ведь неэтично?
— Ох, боже не стоит, мы не можем…
— Конечно можете! Это будет наша с вами тайная операция! Мы ещё и герцога как-нибудь втянем в эту авантюру, так что не переживайте, — предложила Мелиса. Она ещё пока не представляла, что и как именно она подарит сёстрам, но уже была в полном предвкушении их довольных лиц. — А пока вам не кажется, что уже действительно поздно и нам пора спать? Вас, наверное, миссис Стрикт уже обыскалась?
— Вряд ли, обычно она не заходит в комнату, когда мы спим. Главное, чтобы она не заметила, как мы бродим по коридорам. Но вы правы, уже действительно очень поздно.
Мисс Ребер ещё несколько раз извинились за вторжение и, наконец, Мелиса попрощалась с ними. Она закрыла за девочками дверь и не раздеваясь плюхнулась на кровать. Маркиза потратила все оставшиеся силы на этот диалог и была не в состоянии сейчас даже расстегнуть платье. Потому стоило её голове только коснуться воздушной подушки, как Мелиса мгновенно начала погружаться в сон. Засыпая она успела подумать лишь о том, что к её обычным проблемам добавилась ещё одна, а именно развлечение неугомонных близняшек. Однако это обязательство не показалось ей обременительным, а даже наоборот Мелиса была в предвкушении общения с юными мисс Ребер.
Глава 33. Утро в Шато де Гольфре
Маленький солнечный зайчик скользнул по лицу Мелисы и пробудил её ото сна. Маркиза пару раз моргнула, пытаясь освободиться от утренней дремоты, потёрла глаза руками, и тут же сдалась сну и решила полежать так ещё немного и насладиться теплом солнечных лучей и щебетанием птиц. Она забралась под одеяло, накрылась им почти с головой, съёжилась клубочком и закрыла глаза в надежде, что музыка загородного дома вновь её убаюкает. И поначалу всё так и было. Природа Гольфре радостно приветствовала маркизу и играла для неё завораживающие и успокаивающие весенние мелодии, пока со двора не начал доноситься петушиный крик. Звонкий и громогласный вопль беспрестанно прерывал ноктюрн сладкоголосых птиц, и Мелиса была вынуждена окончательно проснуться. Она потянулась, словно кошка, скинула с себя одеяло, встала с кровати и заворожённо начала разглядывать свои покои.
Ночью она не смогла в полной мере разглядеть убранства комнаты, но сейчас при свете дня все детали стали отчётливо видны. Полы в комнате совершенно отличались от холодных мраморных полов в коридоре, они были искусно выложены художественным паркетом из разноцветных пород дерева. Каждая дощечка была не похожа на другую, а вместе они складывались в незамысловатые фигуры и придавали помещению одновременно некую роскошь и уют. Под огромной кроватью с балдахином лежал поблекший от времени узорчатый ковёр. Около небольшого резного камина цвета слоновой кости стояла расписная ширма и два мягких кресла с пуфиками для ног. Рядом с кроватью находился роскошный будуар из тёмного дерева, над которым висело огромное зеркало в кованной раме. На окнах висели богато украшенные вышивкой лимонные шторы, которые прекрасно сочетались с обилием дерева в интерьере и со слегка желтоватыми обоями, на которых же были изображены тонкие и ненавязчивые светло-зелёные виноградные лозы.
«Словно дворец!» — изумлялась Мелиса, когда меняла очередной камень в своём кулоне, параллельно разглядывая резные ящички будуара.
— Госпожа, вы проснулись? — из-за двери донёсся голос Лиди и лёгкий стук.
— Да, входите.