Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

— Вы закончили? — задал вопрос Андрэ после того, как обошёл половину поля крокусов вдоль леса.

— Ох, нет. Ещё не готово, — суетливо выпалила маркиза и принялась ещё усерднее что-то дорисовывать, от чего её сердце ускорило ритм, а тело бросило в жар. Она до последнего надеялась привести картину в удовлетворимый вид, и сейчас больше всего на свете ей не хотелось, чтобы герцог увидел её творчество.

На деле маркиза, будучи человеком из другого мира, была абсолютно далека от здешних культурных времяпрепровождений. И хоть после попадания в дом Мартен ей нанимали учителей и пытались привить любовь к искусству, в итоге она не достигла и малейших среднестатистических способностей ни в рисовании, ни в пении, ни в игре на музыкальных инструментах. Все её навыки и с натяжкой нельзя было назвать посредственными, на столько сильно она выбивалась из общей массы. Даже рисование, которое так важно в эскизах новых нарядов, давалось ей с трудом. Поначалу, когда Мелиса только задумала авантюру с ателье, она даже не могла перенести свои идеи на бумагу, и только спустя недели бессонных ночей ей удалось нарисовать хоть немного понятное другим людям платье. Правда на этом её стремления к улучшению своих способностей прекратились. На практике оказалось, что схематичных рисунков вполне достаточно, и что удобнее было создавать что-то новое сразу на манекене, а если же и случались какие-либо проблемы, то Мелиса просто обращалась за помощью к конструкторам выкроек, и они вместе придумывали как воплотить идеи маркизы в жизнь.

Что же касается картин маслом, то это была первая такая картина в её жизни. И достижением было уже то, что Мелиса не перепачкалась в красках с головы до пят.

— Да бросьте, всё уже наверняка давно готово. Что вы там всё подрисовываете? — Андрэ повис над мольбертом, пытаясь заглянуть в него. — Хм? Что это? Это вы нарисовали? — он смолк и в недоумении уставился на маркизу, которая подскочила с места, усиленно пытаясь прикрыть своё творчество.

— Я же говорю, что ещё не закончила.

«Это месть, чтобы я ждал её до самого вечера?» — задался вопросом Андрэ, затем обошёл мольберт и внимательно оценил те части картины, которые маркизе не удалось заслонить собой. — Какая у вас была оценка по живописи?

— Оценка? Я была отличницей! — И Мелиса не соврала, в школе по ИЗО у неё действительно были исключительно пятёрки.

— Мистеру Мартен следовало уволить вашего преподавателя.

— Мне просто нужно ещё немного времени, — не хотела она признавать своего провала.

— Слышал, что раньше часто встречались мошенники, которые выдавали себя за учителей. Ваш преподаватель точно не был шарлатаном? — Андрэ обхватил Мелису за талию и бережно оттащил от мольберта, чтобы рассмотреть картину целиком и не довольствоваться только краями, которые не удалось заслонить маркизе собой.

— Как будто вы смогли бы лучше? — цокнула язычком Мелиса и возмущённо всплеснула руками, словно кидая герцогу вызов, пока тот, не обращая на неё внимания, рассматривал картину.

— А это что за пятна? Стога сена? — Андрэ наклонился, чтобы получше разглядеть.

— Это козочки! Когда я только пришла сюда, то на том холме пастух пас коз.

— Ах, ко-озочки, — протяжно передразнил её Андрэ, затем выпрямился, с ухмылкой потёр подбородок и добавил. — В этих краях не разводят коз. Если это было на том холме, то там обычно Бартеламью пасёт овец.

— Но они явно были не пушистые и то и дело прыгали, — настаивала на своей правоте Мелиса.

— Конечно они были лысые, ведь их как раз недавно подстригли. Овец стригут по весне. Вы не знали?

Мелиса надула губы и обиженно, почти беззвучно пробубнила: — Раз такой умный, зачем было вообще спрашивать?

— Вы правы, мне не следовало так реагировать. Ни один человек не может быть талантлив во всём.

— Звучит словно снисхождение. Неужели всё так плохо?

— Не всё… — Андрэ принялся ещё усерднее рассматривать картину. После чего сквозь сдержанную ухмылку еле выдавил из себя хоть какой-то комплимент: — Облака вот красивые.

— Ох, ладно, просмейтесь наконец.

— Не буду, всё правда не так плохо. Ну разве, что овцы… Сколько бы я не приглядывался, но ног всё равно почти не видно. Ваши ко-о-озочки похожи на маленькие кучки сена, — сделав особый акцент на козочках, выдал свой вердикт герцог.

— Так исправьте. Вот держите, — недовольная его насмешками, Мелиса моментально вложила кисть в руку Андрэ.

— Боюсь, если я приложу руку к картине, то животные даже издалека не сойдут за стога сена, — Андрэ хоть и подкалывал маркизу, но сам он последний раз держал в руках кисть в далёком детстве, и в действительности его навыки в рисовании были ничуть не лучше, чем у Мелисы. Он всегда считал рисование наискучнейшим времяпрепровождением.

«Это занятие для нудных девчонок», — кричал маленький Андрэ и никто, кроме матери, не мог заставить его взять в руки кисть и краски.

— Давайте-давайте! Смеялись? Так теперь покажите мастер-класс, — продолжала подначивать его Мелиса, и герцог недолго думая сдался.

— Обращаю ваше внимание, что я вас предупредил. Если я всё испорчу, то не расстраивайтесь и не вините меня потом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы