— Осталось дело за малым: найти того, кто нам ее доставит. Всем нам опасно одновременно появляться в Вольтерре: там везде глаза и уши Вольтури, о нас будет доложено сразу же, как только мы ступим на их землю, поэтому туда отправлюсь я один, — тон Клауса не предполагал возражений.
— Предлагаю выпить за то, чтобы начало нашей кампании оказалось успешным, — сказал Деймон, наполняя стаканы янтарной жидкостью и вручая их своим соратникам.
Звон хрусталя, и мужчины осушают бокалы.
— Клаус, но что нам делать в твое отсутствие? Не сидеть же сложа руки! — Стефан терпеть не мог оставаться в стороне.
— Предлагаю поступить следующим образом: один из вас пытается наладить контакт с ведьмами, которые терпеть не могут Вольтури и готовы пойти против них, а второй приступит к тренировкам с теми, кто уже согласился воевать, будучи на нашей стороне. Попробуем убить двух зайцев сразу и не терять драгоценное время. Битва должна состояться как можно быстрее, на подготовку максимум — месяц, а затем нужно выступать, — Никлаус говорил так убедительно, что Сальваторе оставалось только послушно кивать головой.
— Через месяц наступит зима… — задумчиво проговорил Деймон.
— Тем красивее будет выглядеть бой, не находите?
После пары стаканов разговор перетекает в другое русло, заставляя окунуться вампиров в прошлое. Сначала они вспомнили то, как познакомились, а потом братья завели речь о том дне, когда перестали быть людьми, Клаус решает оставить их ненадолго, понимая, что уже стала подниматься тема семьи Сальваторе, к коей он никогда не принадлежал.
Подойдя к окну, Майклсон непрерывно смотрел на то, как осенний ветер кружит желтые листья в воздухе. Казалось, мужчина умиротворен и спокоен, но это впечатление было обманчивым. Возврат власти над вампирами Англии стал идеей фикс. Его не устраивало положение собачки на побегушках, коей он сейчас являлся. Раз в месяц Клаус послушно докладывал об обстановке в городах Соединённого Королевства, если была необходимость в том, чтобы наказать или покарать тех, кто не считался с местными законами вампирской жизни, следовало сначала сообщить Вольтури и дождаться их вердикта. Это сильно било по эго гибрида, очень сильно. Сальваторе в этой игре были пешками, которые могли помочь получить желаемое, осталось заручиться поддержкой Стефана и Владимира из Румынии, и, возможно, тогда кампания обретет надежду на успех.
Однако гибрид в глубине души побаивался самых опасных приближенных верховных вампиров. Благодаря своим способностям они могли сражать наповал одного соперника за другим. В своем плане Никлаус уготовил им особую участь: они будут умирать, мучаясь в агонии от жара и галлюцинаций.
От размышлений Клауса оторвал звук звонящего телефона. На дисплее высветился незнакомый номер.
— Слушаю.
— Никлаус Майклсон? Это Владимир.
— Да, это я, Вы приняли решение?
— Мы с радостью окажем Вам поддержку. Когда планируется решающая битва?
— У нас есть месяц на сборы, глупо идти в бой, не подготовившись основательно, согласитесь.
— В своих силах мы уверены, так как уж слишком долго ждали этого часа, наши умы просветлели, в то время как глаза Вольтури, этих наглых итальяшек, покрыла пелена мнимого спокойствия и благополучия.
Казалось, Владимир не просто говорит, а выплевывает слова. Его речь звучала так пафосно, словно он потратил как минимум год на репетиции. Гибрид не прерывал собеседника, ожидая, когда тот закончит свою тираду.
— Мы прибудем за неделю до битвы, ожидайте двадцать лучших румынских вампиров-бойцов. Остальных тащить нет смысла, к чему излишние жертвы?
— Хорошо, рад, что Вы с нами. До скорой встречи, Владимир.
Румын не попрощался, и на том конце линии раздались гудки.
— Деймон, Стефан, — окликнул Никлаус мужчин, уже закончивших свои рассуждения и ожидающих конца телефонного разговора Майклсона.
— Румынские вампиры в деле.
========== VII ==========
Комментарий к VII
Саундтрек: Zack Hemsey — The Way.
Вольтерра, Италия.
Утро начинается не с кофе, однозначно. Утро Мелиссы началось со стука в дубовую дверь. Кто-то упорно с небольшими паузами стучал до тех пор, пока девушка не открыла глаза. И этот кто-то почувствовал, что Норманн проснулась, и поэтому без промедления вошел в комнату.
Мел потирает глаза, чтобы окончательно смахнуть остатки сна, и видит перед собой Алека.
— Что ты…
— Думаешь, в тебе есть что-то, что я не видел ранее? — не дав закончить своей собеседнице фразу, сказал вампир.
Не обращая внимания на его колкость, Мелисса натягивает одеяло так, что теперь виднеется лишь ее голова.
— Дарио хочет видеть тебя.
— А если у меня пока что не возникло подобное желание, то?..
— То это никого не интересует. У тебя есть двадцать минут на сборы, поторопись, он терпеть не может ждать.
Алек уже собрался уходить, когда услышал тихое: «Эй!» Вампир незамедлительно обернулся и выжидающе посмотрел на человека.