Дампирша подходит вплотную к мужчине и делает глубокий вдох: теперь она понимает, о чем так любили говорить вампиры, когда оставались с ней наедине. Аромат. Он способен заставить сделать много не совсем правильных вещей, если довериться только инстинктам. Мел чувствует, как клыки удлиняются, и внутренний монстр, теперь живущий в ней, вырывается наружу. В следующий момент Норманн вонзает клыки в податливую плоть, так как мужчина не напряжен из-за приказа Дарио, она без труда находит вену, которая является источником крови. Алая жидкость тут же поступает ей в рот, горло обжигает, но это приятные ощущения. Настолько приятные, что хочется пить еще и еще, находясь в состоянии эйфории. Но тут Мел вспоминает себя: ее крики в подземелье, боль, слабость, агонию, это заставляет вернуться с небес на землю. Сделав еще пару глотков, Мелисса отстраняется и вытирает губы руками.
Дарио находится под впечатлением: новообращенные всегда славятся чувством отсутствия самоконтроля на первых порах, из-за чего у клана Вольтури с ними постоянные проблемы. Они не умеют заметать следы, а если и умеют, то не хотят этого делать, создавая угрозу для всей расы. А Норманн в первый же день демонстрирует умение остановиться.
— Мы ведь не будем убивать его?
— Нет, его привела не Хайди, и мы находимся вне замка, поэтому я его отпущу, — сказав это, Вольтури внушает заметно побледневшему мужчине забыть все, что происходило несколько минут назад, и отпускает туриста по своим делам.
— Но у него же шея в крови… Вдруг кто-то задастся вопросом…
— Кровь перестанет течь, раны покроет корка. Люди сейчас не очень волнуются за состояние окружающих, поверь мне. Да и ты была очень аккуратна, что похвально.
Следующие полчаса они продолжают утолять жажду уже совместно, но при этом не убив ни одного человека. Наконец, насытившись, Дарио ловит такси, и пара отправляется в заповедник.
На улице вовсю бушевал ветер. Водитель авто удивился своим пассажирам, которые были одеты довольно легко для такой погоды. Казалось, вот-вот хлынет дождь, а эти двое едут в заповедник, где сейчас явно ни души, да и холодновато для свиданий, но свои мысли он предпочел оставить при себе, считая, что в его жизни и без того достаточно проблем.
В отличие от предыдущей поездки, Мелисса сидит, прижавшись всем телом к Вольтури, совсем не желая отодвигаться. Дарио не возражал и даже слегка приобнял девушку. Норманн понимала, что все публичные проявления нежности он не любит, поэтому на тренировке решила не выказывать своих чувств, чтобы не выбивать верховного их колеи.
Расплатившись с таксистом, они вступили на территорию заповедника. Алек и Джейн уже были на месте и осматривали окрестности. Пауло появился, опоздав на десять минут, оправдавшись тем, что его задержали в замке.
— Раз все в сборе, предлагаю размяться, — взял в свои руки инициативу лидер клана. — Видите макушку самого высокого дерева? По команде стартуем именно к нему.
Вампиры встрепенулись и напряглись в ожидании старта.
— Раз, два, три…
Услышав последнее слово, они ринулись в направлении леса. Мелисса еще никогда не бегала так быстро. Несмотря на бешеную скорость, ей удавалось лавировать между кустами, камнями и поваленными деревьями. Своих соперников она не видела, времени смотреть по сторонам не было, проигрывать совсем не хотелось. Когда девушка оказалась возле того самого дерева, на камне уже восседал Дарио, около него стояли Пауло и Алек. Через минуту после появления Мелиссы на поляну прибежала и Джейн. Норманн радовалась, что не оказалась последней, и смогла утереть нос вампиру старше себя.
— Дамы, что-то Вы отстали от нас, — иронично проговорил Дарио.
Те оставили комментарий верховного без ответа.
— Ну что ж, теперь приступим к самому интересному. Пауло, встань напротив Алека, Мелисса, напротив Джейн.
Высокомерное выражение лица Алека меняется на брезгливое, словно его поставили в пару не с вампиром, а оборотнем, от которого премерзко пахнет. Джейн же была в восторге: наконец ей представилась возможность отомстить полукровке за попытку приказа.
— И пусть победит сильнейший, — эти слова дали начало тренировке.
Джейн, как дикая кошка, прыгнула на Мелиссу, повалив ту на землю, но, не успев насладиться моментом триумфа, двойняшка сама оказывается на холодной поверхности. Мел нависает сверху и заносит руку для удара, которую тут же перехватывает соперница, а затем отбрасывает Норманн к дереву. Дампирша встает на ноги и, видя, как на нее несется Джейн, за долю секунды до их столкновения ставит подножку. Смотря, как противница лежит лицом к земле, Мелисса улыбается.