Читаем Мелкий Шрифт (ЛП) полностью

Через несколько минут моя кожа становится мокрой благодаря влажному летнему воздуху. Я задаю ровный темп и концентрируюсь на звуке своих кроссовок, шлепающих по асфальту. Несмотря на все мои усилия отключить мозг, он не понимает, о чем я говорю. К тому времени, как я закончил пробежку, я составил мысленный список «за» и «против» того, чтобы написать Захре, который помог мне прийти к одному разумному выводу.

Я должен написать ей и выяснить, каковы ее истинные намерения. Не может быть, чтобы она хотела написать мне только для того, чтобы выразить свою благодарность. Никто не может быть настолько чистым — даже маленькая мисс Баббли. Я могу использовать наши разговоры как возможность прощупать ее и выяснить, что она на самом деле чувствует ко мне.

Я возвращаюсь домой, принимаю душ и падаю на кровать. Я открываю приложение Google Voice на своем телефоне, потому что хочу использовать фальшивый номер, по которому она не сможет отследить меня.

Я: Привет. Роуэн дал мне твой номер.

Хорошо. Не так уж плохо. Все просто и по делу.

Мой телефон пикает секундой позже. Как, черт возьми, она печатает так быстро?

Захра: Привет! Я не буду врать. Я не ожидала, что Роуэн действительно это сделает.

Я закатываю глаза.

Я: Ну, он сделал.

Ни хрена себе. Ты ей пишешь. Я провожу рукой по лицу.

Захра: Ну, я рада, что ты написал мне!!!

Кто, ради всего святого, использует столько восклицательных знаков? Это должно считаться незаконным.

Захра: Я просто хотела сказать… 1. Спасибо, что помог мне, потому что я не умею рисовать, чтобы спасти свою жизнь. 2. Могу ли я как-то отблагодарить тебя?

Она хочет отплатить мне? Это не может быть истинной причиной, по которой она заинтересовалась моим сообщением.

Захра: У меня нет настоящих денег, поэтому я не уверена, примешь ли ты купюры «Монополии» в качестве валюты?

Мне официально нужно выяснить, какие лесные феи вырастили эту женщину, потому что она никак не может быть произведением реального мира.

Захра: Или я могу пригласить тебя на ужин? Я угощаю?

Я: Я откажусь. Я не хочу получить пищевое отравление в месте, где в качестве валюты принимают купюры «Монополии».

О Боже. Я перечитал шутку и поморщился.

Она отвечает тремя смеющимися эмоджи, потому что ей не хватает изощренности.

Захра: Не беспокойся.

Захра: Я могу приготовить нам ужин в знак благодарности.

Мой ответ занимает две секунды.

Я: Никаких встреч.

Захра: Тогда ладно. Ты застенчивый. Я это понимаю.

Меня с детства не называли застенчивым.

Захра: Ничего страшного. Может быть, когда-нибудь.

Я: Ты всегда так полна надежды обо всем?

Захра: Конечно. Почему бы и нет?

Я: Потому что жизнь — это не всегда радуга и солнечный свет.

Захра: Конечно, нет. Но как мы можем ценить солнце каждое утро, если не переживем темноту?

Что за наркотики она принимает?

Мой телефон снова жужжит, как будто тишина пугает ее.

Захра: Как тебя зовут? Знаешь, чтобы я могла дать имя лицу.

Я переживаю свой личный ад. Оказалось, что Захра — серийный переписчик.

Я: Только ты не знаешь моего лица.

Хорошая работа — констатировать очевидное. Моя неудачная попытка пошутить провалилась, и мне снова напомнили, почему я никогда не пытаюсь это делать.

Захра: Да. Но сейчас я просто представлю тебя молодым Джеймсом Дином.

Джеймс, мать его, Дин? Что за олдскульное дерьмо смотрит Захра? Джеймс Дин был тем, о ком говорил мой дедушка.

Мои пальцы летают по экрану, прежде чем я задумываюсь о последствиях разговора, не имеющего отношения к работе.

Я: Извини, а сколько тебе лет?

Захра: ХАХА.

Меня наполняет какое-то тепло от мысли, что я могу заставить ее рассмеяться. Я хмурюсь от этого ощущения.

Захра: Если честно, мои родители любят ретро и культовые американские вещи. Это была их мечта — переехать сюда, когда они были детьми, так что, боюсь, Джеймс Дин — это только верхушка айсберга. Не дай мне начать рассказывать о моей любви к магазинам винтажной одежды и Элвису Пресли.

Это то, что я понимаю. Мой дедушка точно так же относился к американской поп-культуре. Он всегда был одержим ею, поскольку иммигрировал сюда из Ирландии, не имея ничего, кроме одного чемодана и мечты рисовать.

У меня защемило в груди, и я выкинул это воспоминание из головы.

Захра: Я даже научилась сама играть на укулеле, чтобы произвести впечатление на родителей.

Захра: К разочарованию моего отца, я довольно ужасна в этом.

Я понимаю, что вверяю свое жизнеобеспечение в руки человека, который оказался самым странным из всех, кого я когда-либо встречал. Захра — это риск в той же степени, что и инвестиции. Как вложить миллион долларов в копеечные акции и надеяться, что в итоге меня не надурят.

Захра:…так ты собираешься сказать мне свое имя сейчас или хочешь, чтобы я догадалась?

Захра: Я могу зайти на сайт, посвященный именам детей, и начать. Мы даже можем превратить это в игру.

Боже, нет. Кто знает, какие сообщения я могу получить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература