Читаем Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 2 полностью

Только после этого жители этого города, которые доселе находились в постоянной тревоге, обрели былую уверенность и стали свидетельствовать огромную радость. Это чувство искренне разделялось всеми теми, кто не знал о положении дел после перехода французов через Неман, и кто видел в сосредоточении русских войск в Витебске последствие сложного плана, который позволит успешно атаковать врага.

Мы видели, как почти весь день армия переправлялась по мосту. Похоже, что в ней было около ста тысяч человек, воодушевленных единым боевым порывом. Огромная толпа зрителей, привлеченных со всех сторон вступлением войск, наблюдала за его прохождением по улицам Витебска не только с восхищением, но и с удовольствием и энтузиазмом. Военные не могли не вызвать у них чувства доверия, так как солдаты пели веселые песни и внушали радостное настроение. Они надеялись, что больше не придется отступать без боя и они дадут решительное сражение врагу, в победе над которым они не сомневались.

Однако неприятель не заставил себя ждать. После того как русские оставили Дрисский лагерь, французы продолжили свое продвижение вперед, не упуская из виду перемещения русских войск.

12(24) июля в Бешенковичи, что в сорока верстах от Витебска, где уже стояли кавалеристы генерала Нансути, вошел корпус вице-короля Евгения. Он тут же приказал навести мост через Двину, но баварская бригада легкой кавалерии, не дожидаясь окончания сооружения моста, перешла реку вброд с целью сбора разведданных, на основании которых чуть позже Наполеон, лично прибывший на правый берег, выдвинул свои аванпосты на восемь верст вперед от Бешенковичей. Убедившись, что он не смог обойти левый фланг русской армии, основные силы которой были перенаправлены на Витебск, Наполеон принял решение продолжать свое продвижение по левому берегу Двины. Тем же вечером Нансути с двумя дивизиями и полком легкой пехоты был направлен к д. Будилово. Гвардия и корпуса Нея и вице-короля стали перед Бешенковичами, куда Наполеон перенес свою главную квартиру.

Я упомянул о всех этих передвижениях войск только для того, чтобы показать, какое положение занимал Наполеон, когда Барклай со своей армией находился в Витебске. В то время нам об этих передвижениях не было известно, и я был немало удивлен, когда 13(25) июля услышал канонаду, вызвавшую у меня любопытство, поскольку мы полагали, что французская армия находится на значительном удалении. В компании нескольких друзей я отъехал на пару верст от Витебска, и удивление мое возросло еще больше, когда я увидел направлявшуюся в сторону города колонну из сотни пленных голландцев и французов и обратил внимание на то, что канонада, вместо того чтобы ослабевать, становилась все громче, хотя казалось, что она удаляется. Не было сомнения в том, что сражение не очень серьезное, но и было очевидно, что французские аванпосты, приблизившиеся довольно близко к Витебску, отброшены и вынуждены отойти к основным силам.

Встретившийся мне генерал Уваров, а также возвращавшиеся в город офицеры заверили меня, что то была простая стычка аванпостов. Я вернулся в Витебск, теряясь в догадках и размышляя над столь близким расположением врага, которое казалось мне невероятным.

Однако 25 июля на протяжении всего дня вплоть до самого вечера мы наблюдали вереницы повозок с ранеными, как русскими, так и неприятельскими, а также большое количество пленных. Это говорило, что дело оказалось гораздо серьезнее, чем представлялось поначалу, но мы не смогли узнать ничего, кроме того, что сражение было очень упорным как с одной, так и с другой стороны, что были большие потери с обеих сторон, что погиб русский генерал, что было ранено много офицеров, и что сильно отличился находчивостью и отвагой командовавший русскими генерал граф Остерман-Толстой.

На следующее утро я явился к генералу Барклаю, чтобы выяснить, собирается ли он и дальше стоять в Витебске, и показал ему письмо обер-гофмаршала графа Толстого, который от имени императора предписывал мне оставаться в этом городе вплоть до нового распоряжения. Барклай откровенно сказал мне, что еще не знает, что будет делать, так как это зависит от действий, которые предпримет неприятель. Он также добавил, что его нерешительность и неуверенность относительно дальнейших действий объясняется неведением насчет продвижения князя Багратиона и места нахождения его армии. Он посоветовал мне отправиться в Петербург, где, как он полагал, я найду императора после его возвращения из Москвы.

Глава II

На мое решение уехать как можно скорее из Витебска повлияло то, что жители окрестных деревень, которых прибытие Барклая успокоило и привлекло в город, уже накануне стали поспешно покидать его, а отъезд коренных жителей города стал почти все– общим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых загадок истории
100 знаменитых загадок истории

Многовековая история человечества хранит множество загадок. Эта книга поможет читателю приоткрыть завесу над тайнами исторических событий и явлений различных эпох – от древнейших до наших дней, расскажет о судьбах многих легендарных личностей прошлого: царицы Савской и короля Макбета, Жанны д'Арк и Александра I, Екатерины Медичи и Наполеона, Ивана Грозного и Шекспира.Здесь вы найдете новые интересные версии о гибели Атлантиды и Всемирном потопе, призрачном золоте Эльдорадо и тайне Туринской плащаницы, двойниках Анастасии и Сталина, злой силе Распутина и Катынской трагедии, сыновьях Гитлера и обстоятельствах гибели «Курска», подлинных событиях 11 сентября 2001 года и о многом другом.Перевернув последнюю страницу книги, вы еще раз убедитесь в правоте слов английского историка и политика XIX века Томаса Маклея: «Кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего».

Илья Яковлевич Вагман , Инга Юрьевна Романенко , Мария Александровна Панкова , Ольга Александровна Кузьменко

Фантастика / Публицистика / Энциклопедии / Альтернативная история / Словари и Энциклопедии
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука