Читаем Меня зовут Зойла полностью

Мы молча спускаемся на поляну, где нас ждут Герб, Лиам и остальные. Мне нужно знать, как много Кина увидела и что она собирается им рассказать. И как раз в тот момент, когда мы начали дружить, если это можно так назвать. Дружба не строится на лжи, но за шестнадцать лет у меня не было отношений, в которых мне не приходилось бы скрывать секреты. Мне пришлось построить укрытие даже от Лиама, где я могла бы спрятаться от него. И от бабушки. И от Раймона. Для него я изобрела самую большую ложь, хотя и не больше той, что он для меня. Вся моя жизнь выстроена на фундаменте обмана, бесполезном, как бумажный зонтик в дождливый день.

Кина спустилась первая и теперь стоит рядом с Гербом, возможно, рассказывая ему о том, что она видела. Он поворачивается ко мне. Вот и всё. Вот и всё. В глубине души я рада, что мне больше не придётся лгать.

– Ты забудешь об этом человеке, Зойла, – он предлагает мне чашку келча.

Мне требуется несколько секунд, чтобы отреагировать. Кина этого не видела. Я стараюсь не думать об этом, чтобы не раскрыть себя сейчас. Я смотрю на неё, а она улыбается, как улыбаются все эльфы. Я пью, чтобы спрятать своё лицо за деревянной чашей.

– Я уже говорил, – подаёт голос Лиам с другой стороны поляны. – Этот парень останется в прошлом раньше, чем поймёт это.

Я не смею поднять глаза, я хочу, чтобы они сменили тему и не вызывали у меня воспоминания о Раймоне и его словах.

– Мы познакомимся с остальными? – спрашиваю я.

– Они тебе понравятся, – говорит Кина.

Почему все знают, кто мне понравится? Может быть, они просто озвучивают своё желание.

– Эй, может, один из них отвлечёт тебя от этого чудака, – Лиам не потерял чувства юмора, и это обнадёживает. Немного.

– Я уже объясняла ей, что мы любим иначе, – я снова слышу нотки грусти в голосе Кины.

И я могла бы поклясться, что она также спроецировала в моей голове лицо Раймона, когда мы прощались, его голос, просивший меня не забывать его. Но возможно, это всего лишь мое воображение, и на всякий случай я блокирую все воспоминания о парне, который ошибся раздевалкой и перевернул мой мир с ног на голову.

Герб присоединяется к разговору. Он говорит нам, что все прибыли, но я никого не вижу на поляне. Я представляю их в кронах деревьев, пьющих этот коктейль, распространяющий аромат по всему лесу. Они все пахнут келчем, и их одежда, и их деревья. И прежде чем я успеваю закончить мысль, на лесной поляне появляются изящные фигуры, движущиеся словно в замедленной съёмке. Все они смотрят на главного эльфа в центре. Я не знаю, как они туда попали, и меня начинает утомлять их привычка двигаться бесшумно. Главный эльф направляется к нам, кивает Гербу и поворачивается туда, где ждёт Лиам.

– Вы можете подняться к нему, но он очень слаб. Не утомляйте его.

Его голос грубый, и это меня удивляет. До сих пор каждый эльф, которого я слышала, говорил так, что создавалось ощущение, будто в моей голове разлили миску тёплого масла. Герб взбирается по стволу дерева, Лиам следует за ним. Кина кладёт руку мне на спину, чтобы подтолкнуть к ним. Как только я делаю первый шаг, передо мной появляется эльфийка с морщинками вокруг глаз, и прежде чем я успеваю сказать хоть слово, она крепко обнимает меня, прижимая к своей груди.

– Моя маленькая девочка, – говорит она мне на ухо, – ты такая же, как твоя мама.

Все мои мышцы расслабляются, тело становится мягким, как будто я вот-вот засну, убаюканная колыбельной. После того, как я столько слышала об этом от других, теперь я чувствую себя как дома.

Я взбираюсь без усилий, как будто делала это всю жизнь. Платформа из сплетённых ветвей и листьев выглядит сверху гораздо больше. Это крыльцо, ведущее к дому, где, должно быть, умирает дедушка. Я не знаю, хочу ли я войти внутрь, чтобы встретиться с ним в таких обстоятельствах. Когда я подхожу к двери, Лиам уже внутри. Сверху видно, как на лесной поляне кипит жизнь. Эльфы двигаются медленно, улыбаются, не издают ни звука. Это всё равно что находиться среди тучи комаров и видеть, как что-то постоянно летает и движется вокруг.

Я чувствую боль в затылке, которая почти не даёт мне думать. Бабушка сказала, что я похожа на маму, на её дочь, так что ей должно быть виднее. Она обняла меня так крепко, что у меня перехватило дыхание, и я не ожидала такого от эльфийки, представительницы народа, проявляющего сдержанность во всём, что связано с чувствами и привязанностью. Ко мне едва ли кто-нибудь прикасался с тех пор, как я пришла, и столько любви сразу ошеломило меня.

Когда мы входим, мне требуется несколько секунд, чтобы глаза привыкли к отсутствию света. В бревенчатых стенах есть пара щелей, через которые проникают солнечные лучи, но они проходят через очень тонкую сетку травы, которая придаёт всему помещению зеленоватый оттенок. В гамаке лежит седовласый эльф. Лиам подходит к нему и берёт его за руку.

– Здравствуй, дедушка.

Бабушка подталкивает меня, как и Кина раньше. Все знают, что я должна делать и когда. Все, кроме меня.

– Это Зойла, моя сестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей