Читаем Меньшее зло полностью

– Кто еще об этом знает? – спросил Траун.

– Помимо присутствующих здесь – генерал Ба’киф и адмирал Джа’фоск, – сообщил Ламиов. – Больше никто. Даже техники, которые изучали фрагмент, не знали, откуда он снят.

– Итого шестеро, – подвел итог Трасс.

– Да, – подтвердил патриарх. – Шестеро посвященных, в руках которых будущее Доминации.

– Что вы будете с ним делать? – поинтересовался Траун.

– Сейчас? – Ламиов отрывисто пожал плечами. – То же, что и раньше. Будем охранять его, изучать, стараться почерпнуть из него что-то полезное и сохранять на тот крайний случай, если вдруг снова придется пойти на столь ужасный шаг. – Он моргнул, и Трасс с удивлением понял, что видит слезы в глазах патриарха. – Если этот день настанет, – почти неслышно добавил он, – скорее всего, в истории чиссов появится второй патриарх по прозвищу «Трагический».

– Возможно, – кивнул Траун, и Трасс увидел небольшой тик у него на щеке. – Патриарх, если на этом все, то замечу, что отлет «Реющего ястреба» и так уже отложен на более длительное время, чем Совет отвел для этого. Если вы вызовете челнок или позволите синдику Трассу самому…

– Знаете, средний коммандер, боюсь, «Реющему ястребу» вместе с Советом придется еще подождать, – произнес Ламиов, упреждающе подняв руку, когда Трасс начал вставать. – Патриэли семьи Стайбла как раз собираются для небольшой церемонии, которая состоится через три часа.

Траун оглянулся на Трасса, озадаченно сдвинув брови.

– Какая-то церемония, связанная с «Реющим ястребом»?

– Она связана с вами лично. – Патриарх умолк, словно собираясь с мыслями. – За эти два дня, прошедшие с тех пор, как старший помощник Лаппинсик прислал сообщение об успехе операции, в котором особо отмечался ваш ключевой вклад в спасение груза, я несколько раз обсуждал вопрос с патриэлями и другими высокопоставленными чиновниками семьи Стайбла. По понятным причинам я не мог в полной мере описать ситуацию, но уж необычайную значимость вашей операции подчеркнул. В результате этих консультаций…

Он опять умолк, и Трасс поразился тому, что патриарх словно прибавил в росте.

– Я хочу предложить вам принять почесть, которая редко оказывается членам семьи Стайбла и почти никогда – представителям других семей. Отныне к вашему имени, Митт’рау’нуру, добавится окончание «одо». На тайброике, древнем наречии нашей семьи, им обозначали хранителя или защитника, заслужившего высочайшее уважение.

Траун снова метнул взгляд на Трасса.

– Патриарх Ламиов, я весьма польщен, – с некоторым сомнением произнес он. Трассу пришло в голову, что младший родственник сейчас пытается сообразить, что же ему предложено: искренняя благодарность за возращение «Солнечной бури» или вечное напоминание о необходимости хранить секрет. – Я лишь задаюсь вопросом, как на это посмотрит руководство семьи Митт.

– Можете сами спросить у патриарха Тоораки, – улыбнулся Ламиов. – Он уже приехал, чтобы лично присутствовать на церемонии. Итак. – Он поднял руки, указывая на Трауна и на Трасса. – Лаппинсик проводит вас в покои, где вы сможете переодеться и ознакомиться с ходом церемонии. Ваши облачения уже готовы, а описание процедур незамедлительно будет выслано вам на квестисы. Если больше нет вопросов, то увидимся через три часа.

Глава 17

Еще на заре своей карьеры Самакро выяснил, что, если момент подобран удачно, сомнительный отчет может погрязнуть в волоките на стадии отправки, чтения или наложения резолюции. Дополнительное время приходилось весьма кстати, если проштрафившемуся офицеру нужно было покопаться в поисках дополнительных доводов, прецедентов и правовых лазеек. А при исключительном везении отчет и вовсе может отправиться в архив, так и не попавшись на глаза особо принципиальным крючкотворам.

К сожалению, в данном случае не было ни единого шанса, что дело попадет под сукно.

– Конечно, он рассержен, – проворчал Самакро. Он стоял у самого выхода из каюты «идущей по небу», наблюдая за тем, как Талиас с Че’ри по приказу Ба’кифа поспешно собирают дорожные сумки. – Из-за этой истории с магис он и так подставился в полный рост отсюда и до резиденции семьи Плих. А теперь мы возвращаемся с опозданием, без старшего капитана Трауна, зато с докладом о двух принятых боях. Нам повезло, что он не пошел вразнос.

– Но вы же ни в чем не виноваты, – страдальчески протянула Че’ри. – Я скажу верховному генералу Ба’кифу, что это я все придумала.

– Похвальное намерение, Че’ри, – сказал Самакро, подавив в глубине души собственные опасения. Пускай «идущая по небу» сыграла в сложившейся ситуации определенную роль, нельзя взваливать эту тяжесть на ее плечи. – Но командиром в тот момент был я, и я отдал приказ. Значит, и отвечать мне. За все, – добавил он, выделив последнюю фразу голосом. – Не переживай… мне не впервой отдуваться перед Советом.

– Нам тоже, – вставила Талиас, улыбнувшись подопечной самой лучезарной улыбкой, какую смогла выдавить при таких обстоятельствах. – Все будет хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези