Читаем Меньшее зло полностью

– Мало ли что вы хотите, – безапелляционно заявил Самакро. – Никуда вы без Че’ри не поедете.

– Я не обижусь, – сказала девочка, не сводя глаз с воспитательницы. – Я не маленькая, несколько дней побуду самостоятельной.

– К тому же одна она все равно не останется, – добавила Талиас для Самакро, пытаясь разгадать выражение лица подопечной. Че’ри явно поняла, что дело важное, хоть и не представляла всю его глубину. Она просто доверяла Талиас. – На корабле-то, набитом экипажем.

– Это к делу не относится, – упрямился Самакро.

– Я уже оставалась одна, когда они со старшим капитаном Трауном летали на шахтерскую станцию на Рапакк, – напомнила девочка. – И все нормально было.

– Да, но тогда за тобой приглядывали Аб’бег и ее воспитательница, – возразил Самакро. – И насколько мне помнится, иногда подключалась адмирал Ар’алани.

– Вы тоже можете подключиться, – предложила ему Че’ри. – А средний коммандер Далву обещала, что будет играть со мной в «сверлянку», когда я захочу.

– У нас полно готовой еды, и Че’ри умеет ее разогревать, – добавила Талиас. – На крайний случай пригласите временную воспитательницу.

– Нет, – решительно заявила девочка. – Вот этого не надо.

– Сам не хочу, – поддержал ее Самакро. – На «Реющем ястребе» и так полно посторонних.

– Тогда я буду самостоятельной, – пообещала Че’ри. – Все получится. – Она посмотрела на Талиас. – Я даже уроки буду делать.

С минуту Самакро переводил взгляд с одной на другую, задумчиво морща лоб. Отпустить Талиас, чтобы она оставила Че’ри больше, чем на несколько часов, означало бы нарушить инструкцию, а дополнительные неприятности «Реющему ястребу» и ему лично были не нужны. Но он явно понимал, что воспитательница собралась в дорогу не по пустой прихоти.

Его взгляд остановился на Талиас.

– В чем суть поездки? – спросил Самакро.

– Это касается Че’ри и ее недавних снов, – туманно ответила Талиас, держа в уме, что в пределах слышимости толкутся двое воинов.

Самакро сжал губы.

– Ладно. При чрезвычайных обстоятельствах я вправе обойти стандартную инструкцию. Думаю, это как раз тот случай.

– Спасибо, средний капитан, – сказала Талиас. – Че’ри?

– Я не пропаду, – выпалила та. – К тому же я давно хотела поиграть в «сверлянку» с кем-нибудь другим. Вы не обижайтесь, но вы ужасно играете.

– Да уж, ты не первая мне об этом говоришь, – сухо отозвалась Талиас, облегченно продолжив: – Не давай спуску среднему коммандеру Далву.

– Она-то точно тебе спуску не даст, – предупредил Самакро. – Я таких упертых игроков и не видел. Итак. До Уула полтора дня лету, а верховный генерал Ба’киф хочет, чтобы через неделю вы явились пред его очи. Значит, на ваше дело у вас максимум четыре дня.

– Мне хватит, – кивнула Талиас. – Спасибо, средний капитан.

– Не за что. – Он наставил на нее палец. – Не вздумайте попутно отвлекаться на личные дела.

– Не вздумаю, – пообещала она.

– Ладно, – хмыкнул он. – Идите к дежурной, пусть выдаст вам чек, который действует не только на Цсилле, но и на Ууле.

– Хорошо. – Наклонившись к Че’ри, Талиас ненадолго заключила ее в крепкие объятия. – Спасибо, что ты у меня такая храбрая, Че’ри, – прошептала она. – Я быстро, ты и соскучиться не успеешь.

– Я знаю, – сдавленным шепотом ответила ей в плечо девочка. – Вы там осторожней.

– Куда ж без этого. – Еще раз напоследок сжав Че’ри в объятиях, Талиас отступила на шаг. – Ты иди со средним капитаном Самакро.

– Хорошо, – ответила девочка. – До встречи.

Молча кивнув Талиас на прощание, Самакро направился по коридору к выходу, за ним потянулась Че’ри, а замыкали процессию двое охранников. Оглянувшись еще разок на воспитательницу, девочка о чем-то заговорила с Самакро, но отсюда не было слышно.

Талиас провожала их взглядом, и воображение рисовало картины: ребенок внутри Че’ри изо всех сил пытается найти равновесие с подростком.

По крайней мере, на этот раз верх взял более рассудительный подросток.

Отогнав эти мысленные образы, Талиас развернулась и двинулась к стойке дежурного. Какая удача, что все это время, с самого первого прочтения, она держала инфоцилиндр синдика Трасса при себе, запрятав его в футляр для съемных цилиндров своего квестиса.

Очень кстати. На фоне предстоящего отъезда на несколько дней не дело было оставлять инфоцилиндр в каюте «идущей по небу», где на него мог кто-нибудь наткнуться. По крайней мере, до того, как она решит, что делать с хранящейся там информацией.

Талиас очень хотела встретиться с той женщиной с Уула, и оставалось лишь надеяться, что незнакомка не откажется уделить ей некоторое время.

* * *

– Не понимаю, о чем вы думали, капитан, – выплюнул патриарх Ривлэкс, прожигая Роску взглядом. Она редко видела такой жар в его глазах, разве что в адрес других патриархов или провинившихся аристократов. – На Орнфре вам нужно было выполнить две задачи: уличить Даскло в том, что они клепают на верфи «Кроллинг сен» фальшивые патрульные корабли, и найти и разоблачить шпионскую платформу семьи Митт. Обе вы провалили.

– Ваше благородие, объект не был шпионской платформой, – напряженно заявила Роску. – Как сказано в моем отчете, он оказался вражеским оружием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези