У нас суров закон, уставы строги(Узда нужна для лошадей упрямых),Но вот уже почти пятнадцать лет,Как мы из виду упустили их, —Как устаревший лев, что из пещерыНе хочет на добычу выходить,Как баловник-отец подчас ребенкуПоказывает розги, чтобы имиНе наказать, а только напугать,И постепенно делаются розгиПредметом не боязни, а насмешки, —Так если мы закон не соблюдаем,То сам собою отмирает он.Свобода водит за нос правосудье.Дитя бьет мамку. И идут вверх дномЖитейские приличья.
Брат Фома
Но от васЗависело вернуть законам силу:От вас страшней бы это было, чемОт Анджело.
Герцог
Боюсь, что слишком страшно.Моя вина – я дал народу волюТиранством было бы его каратьЗа то, что я же разрешал им делать:Ведь не карая, мы уж позволяем,Вот почему я это возложилНа Анджело: он именем моимПускай карает, я же в сторонеОстанусь и злословью не подвергнусь.А чтоб следить за ним порой, под видомМонаха буду навещать и властиИ мой народ. А потому, прошу,Монашеское платье мне достаньтеИ научите, как себя вести,Чтоб настоящим иноком казаться.Еще причины есть, о них потомЯ сообщу, но главное скажу:Граф Анджело и строг и безупречен,Почти не признается он, что в жилахКровь у него течет и что емуОт голода приятней все же хлеб,Чем камень. Но когда достигнет власти —Как знать? Увидим, как себя явитТот, кто безгрешным кажется на вид.
Уходят.
Сцена 4
Женский монастырь.
Входят Франциска и Изабелла.
Изабелла
И прав других у вас, монахинь, нет?
Франциска
Тебе прав наших мало?
Изабелла
О нет, я б не желала больших прав:Скорей хотела б я устава строжеДля общины сестер блаженной Клары.
Луцио
(снаружи)
Мир этим стенам!
Изабелла
Кто-то нас зовет.
Франциска
Мужчина! Дорогая ИзабеллаОткрой ему. Спроси, чего он хочет.Ты можешь говорить с ним. Мне нельзя.Послушница ты только, а когдаТы примешь полный постриг, то с мужчинойПри старшей только сможешь говорить,И то закрыв лицо, а если будешьС лицом открытым, то должна молчать.Опять зовет! Прошу, ответь ему.
(Уходит.)
Входит Луцио.
Изабелла
И вам да будет мир! Что надо вам?
Луцио
Привет вам, дева! Если только, впрочем,Вы – дева (как легко предположитьПо этим розам на щеках). Скажите,Нельзя ли повидать мне Изабеллу?Она в монастыре на послушанье,Несчастный Клавдио – ей брат.
Изабелла
Несчастный?Скажите, почему же он несчастен?Я Изабелла. Я его сестра.
Луцио
Прекрасная и кроткая, ваш братВам шлет привет. Но я хочу быть краток:Ваш брат в тюрьме.
Изабелла
О горе! Но за что?
Луцио
Да то, за что, будь я его судьей,Я б наказаньем сделал благодарность:Подруге он ребенка подарил.