Читаем Мэри Джейн полностью

– ДЖИММИ, МЫ НА ТЕБЯ НЕ СЕРДИМСЯ! – закричала Иззи. – Лучше пойдем есть «Смеющуюся корову», а Мэри Джейн напоит тебя молоком!

Джимми посмотрел на Иззи сверху вниз и рассмеялся. Тогда и я рассмеялась по-настоящему. Джимми подхватил Иззи на руки, расцеловал ее в щеки и понес к столу.

– Позволь мне домыть пол, – сказал он мне.

– Я почти закончила. Честное слово, все в порядке. – Я схватилась за швабру и быстро прошлась по последним оставшимся углам, а Джимми и Иззи уселись на банкетке и ели плавленый сыр. То, что произошло прошлой ночью, было нестерпимо ужасно. Но сейчас, отплакав и отсмеявшись, я чувствовала необъяснимый прилив счастья.

– Попроси Мэри Джейн подержать тебе коробку. У нее хорошо получается.

– Ох, Иззи, мы в Западной Вирджинии только из коробки молоко и пили. Я в этом деле профи. – Джимми взял коробку и отхлебнул немного молока. Затем он поднес коробку к губам Иззи под таким углом, чтобы молоко не пролилось ей на подбородок.

Я опорожнила ведро в раковину, сняла перчатки, а затем опустилась на банкетку рядом с Иззи. Я взяла коробку с молоком, поднесла ее ко рту и пила, пила, пила.

– Посмотри, как у Мэри Джейн хорошо получается! – Иззи ткнула в меня пальцем.

Я кивнула, не прекращая пить. Мне казалось, я нарушаю какой-то закон. И от этого хотелось улыбаться.

В течение следующего часа в кухне собрались и все остальные. Шеба заявила, что, поскольку я навела такой порядок, на сегодня с меня снимаются все кулинарные обязанности. Иззи спросила, что же мы будем есть, если я не буду готовить, на что доктор Коун ответил: «Разве ты не помнишь, как мы питались до того, как Мэри Джейн стала членом нашей семьи?» Слова «стала членом нашей семьи» надолго застряли у меня в голове. И в сердце. Тогда Шеба приготовила омлет с луком, сыром Чеддер и зеленым перцем. Я знала, что непременно перепишу у нее рецепт. Завтрак подавали на розовых бумажных тарелках, оставшихся со дня рождения Иззи в мае прошлого года.

Немного поговорили о разбитой посуде. Доктор Коун затронул тему буддизма, отрешения, и веры в то, что материальные вещи не имеют никакой духовной ценности. Мне стало интересно: можно ли евреям верить в Будду больше, чем в Бога, как, судя по всему, доктор Коун? Миссис Коун сказала, что всегда ненавидела эту посуду, потому что она была подарена ее матерью и олицетворяла потребность матери навязать миссис Коун свою систему ценностей. После этого я на некоторое время потеряла нить беседы, обдумывая услышанное. Мне никогда раньше не приходило в голову, что иногда тарелки – это не просто тарелки, а вещи могут выражать идеи более действенно, чем сами идеи.

Когда я снова включилась в разговор, Шеба настаивала на том, чтобы оплатить Коунам новую посуду. Она спросила миссис Коун, где можно купить новые тарелки.

Миссис Коун пожала плечами.

– Я никогда этим не занималась. Как-то не интересуют меня подобные вещи.

– Я был бы счастлив есть с бумажных тарелок до конца своих дней, – сказал доктор Коун. – Или с газеты, чтобы было меньше отходов.

– Мэри Джейн, – обратилась ко мне Шеба. – Где твоя мама покупает вещи вроде посуды?

– Думаю, большинство жителей Роленд-Парка ходят в «Смит», – ответила я.

– Ну, конечно! – кивнула миссис Коун. – Чувствую себя инопланетянкой-хиппи каждый раз, когда я там бываю. Но да, там действительно можно найти посуду.

– В моем детстве, все стаканы у нас дома были с заправки, – сказал Джимми.

На заправках клиентам и сегодня предлагали бесплатные стаканы, но мама и папа всегда от них отказывались, сколько бы я ни умоляла. В итоге мне надоело о них мечтать.

– У меня есть стакан с заправки с Багзом Банни! – воскликнула Иззи, и тут же переменилась в лице, когда вспомнила, что стаканов больше нет.

– Прости меня, – простонал Джимми с мученическим видом.

– Да кому нужны стаканы с заправки, – сказал доктор Коун.

– ДЖИММИ! – прокричала Иззи. – Я НЕ ЗЛЮСЬ!

Все посмеялись, а потом Джимми пробормотал:

– Я… э-э… пойду, наведу порядок в гостиной.

– Да, – согласился доктор Коун. – Думаю… думаю, это пойдет на пользу твоему самочувствию.

А Иззи сказала:

– Мы с Мэри Джейн собирались делать из книг алфавит.

– Мы собирались переставить книги на полках в алфавитном порядке, – пояснила я.

Миссис Коун покачала головой и улыбнулась.

– Мэри Джейн, у меня нет слов!

Шеба наклонилась ко мне и обняла одной рукой.

– А знаешь, ты чем-то напоминаешь мне меня.

– Правда? – Шеба была такой яркой женщиной. И пусть я не смогла бы объяснить, что делает человека сексуальным, я точно знала, что Шеба была именно такой. Сексуальной. Я, говоря откровенно, не была ни яркой, ни сексуальной – ни в малейшей степени. Разве что сексуально зависимой. Можно ли было приравнять это к сексуальности?

– Да. Твоя любовь к порядку. Твоя открытость. Твоя потребность укрощать хаос и брать его под свой контроль.

– Что такое хаос? – спросила Иззи.

– Книги на полу в гостиной, – сказал доктор Коун.

– Кухня вчера перед сном, – продолжила миссис Коун.

– Мысли у меня в голове, – добавил Джимми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза