Читаем Мэри Джейн полностью

После завтрака Иззи, Джимми и я переместились в гостиную. Я захватила с собой блокнот на спирали и красный мелок. Я решила записать алфавит для Иззи, чтобы она видела порядок букв сразу, без необходимости пропевать мнемоническую песенку.

– Первой идет буква «А». – Я нарисовала большую красную «А» на первой странице блокнота.

Иззи упала на землю, как марионетка, которой подрезали веревочки.

– Как сказать «А» по-французски? – спросила Иззи. Во время наших вечерних чтений «Мадлен» я иногда заменяла английские слова французскими (как и все девочки в нашей школе, я изучала французский с детского сада), и это приводило Иззи в восторг.

Я отложила в сторону несколько книг и опустилась на колени на пол.

– Точно так же, только немного гортаннее, как будто доктор положил тебе палочку на язык и попросил сказать «А».

– А-а, – протянула Иззи.

– У меня есть идея. – Ребром босой стопы Джимми отодвинул в сторону стопку книг в твердых переплетах, а затем сел на пол рядом со мной. – На каждую букву алфавита мы по очереди будем называть песню, которая начинается с этой буквы. И если кто-то не может вспомнить подходящую песню, он получает очко. Проигрывает тот, у кого очков больше всего.

– А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, – пропела Иззи. – Я выиграла.

– Пока рано, – сказал Джимми. – Дождись, пока мы приступим к работе. Когда мы играли в это в детстве, нельзя было начинать, пока машина не тронется с места.

– Ваша мама и бабушка тоже играли? – спросила я.

– А как же. Причем бабушка пела только церковные песни. Для нее самое раздолье начиналось, когда мы доходили до буквы «И».

Я переживала, что Джимми сочтет меня такой же оторванной от жизни, как его бабушка. Единственные песни, которые я знала, я знала благодаря церкви, лагерю герлскаутов, близнецам и пластинкам с бродвейскими мюзиклами из нашей коллекции. Конечно, теперь, когда мы с Иззи столько раз ставили пластинки «Раннинг Уотер», я знала и некоторые песни Джимми. Но мне показалось, он не одобрит, если я буду петь его песни в рамках игры.

– Ладно. Тогда давайте начнем ПРЯМО СЕЙЧАС! – Иззи, словно трофей, подняла над головой одну из книг.

– Минуточку! – Я подняла руку, как на уроке в школе.

Джимми подмигнул и кивнул мне.

– Да, Мэри Джейн?

– Прежде чем убирать книги на полки, нам нужно разложить их стопками по алфавиту на полу. Стопка с авторами на «А», стопка с авторами на «Б», и так далее. Потом мы расположим в алфавитном порядке книги внутри каждой стопки. И только после этого начнем расставлять все по полкам.

Иззи опустила книгу и поднесла ее к лицу. Она прищурилась, разглядывая обложку.

– «С». Правильно? – Книга была написана Солом Беллоу.

– Отличная книга, – заметил Джимми. – Но «Оги Марч»[19] еще лучше.

– Хорошая попытка, – похвалила я. – Только смотреть нужно на первую букву фамилии. – Указательным пальцем я ткнула в фамилию на обложке.

– «Б»?

– Умница! Теперь все книги авторов на «Б» будем собирать… – я вывела на листе бумаги жирную букву «Б», после чего встала и освободила немного места у дальней стены, – …здесь. – Я положила листок с «Б» на пол.

Иззи перешагнула через книги и положила «Хендерсона – короля дождя» рядом с листком, а затем запела песню про алфавит, возвращаясь к игре Джимми. Джимми подпевал, перебирая книги и откладывая в отдельную стопку свои любимые произведения, которые, по его словам, я была просто обязана прочитать. Я пообещала, что так и сделаю, но книги пока не рассматривала, сосредоточившись на выписывании алфавита и поиске свободного места для бумажек с буквами по всей комнате.

Очередь перешла к Джимми, и он спел «Прощай, черный дрозд»[20]. Я подпевала, а Иззи, не зная слов, качала головой в такт.

Когда очередь дошла до меня, я растерялась и занервничала. А потом я вспомнила «Кружево Шантильи»[21], песню 50-х годов, которую я слышала на пластинке у близнецов. После «Черного дрозда» Джимми, «Кружево Шантильи» казалось довольно удачным выбором. Этой песни Иззи тоже не знала, но продолжала энергично кивать головой в такт музыке. Джимми пел вместе со мной, мультяшно-низким голосом, подражая Биг Бопперу – парню, который пел ее на пластинке.

Мы дошли до песен, начинающихся с букву «Р», когда в гостиную вошли миссис Коун и Шеба. Шеба вызвалась нам помочь.

– Ищи фамилию, – объясняла ей Иззи. – Когда найдешь, посмотри на первую букву. А потом ищи ТОЧНО ТАКУЮ ЖЕ букву на бумажке и клади книгу рядом с этой бумажкой. Мы делаем алфавитный порядок. Поняла?

– Вроде, да.

– И я поняла. – Миссис Коун потрепала Иззи по голове и тоже начала перебирать книги.

Джимми объяснил им суть нашей игры, и Шеба моментально предложила «Ковбоя в стразах»[22].

– О нет, даже не думай! Никакого Глена, – возмутился Джимми.

– Милый, это было задолго до тебя. Ты же знаешь, что я его разлюбила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза