Читаем Мэри Джейн полностью

– Хорошо. – В шестом классе я попала на день рождения с ночевкой, и именинница забрала все пластмассовые яйца из-под колготок своей матери и раздала их нам, чтобы их пустые половинки можно было сунуть под наши ночнушки как искусственные груди. Одна сторона яйца-футляра была слегка заостренной, а другая – скругленной, и мы обменивались их половинками, пока каждая из нас не собрала подходящую пару.

– И, может быть, шляпу.

– Мама. На дворе 1975 год. Шляпы носят только восьмидесятилетние старушки.

Маму мои слова не убедили.

– Нам нужно восстанавливать твою репутацию.

– Ты никогда не надевала шляпу в церковь. Моя единственная шляпа – это та розовая, которую подарила мне бабушка, и я не носила ее нигде, кроме Айдахо.

Мама уставилась в потолок, словно взвешивая все «за» и «против».

– Ладно. Тогда колготки. Без стрелок! – Уходя, она закрыла за собой дверь.


Дети в воскресной школе вели себя так, словно не видели меня несколько месяцев, хотя я пропустила всего одну неделю, когда уезжала на пляж. Все они были хорошими и веселыми, но я ужасно скучала по Иззи и предпочла бы совсем не видеть никаких детей, если я не могла видеть ее.

Мистер Фордж, руководитель хора, тоже был рад меня видеть.

– Мэри Джейн! Ты у нас, значит, встречалась с Джимми и Шебой!

– Да. – Я безуспешно попыталась вспомнить, как просила меня отвечать мама.

– Ты случайно оказалась в том магазине? – спросила миссис Клокшир. Это была дама, круглая, с какой стороны на нее ни взгляни. Даже ее раскрытая ладонь выглядела как идеальный круг.

– Да. С Иззи. Той девочкой, которую я нянчила все лето. – Мое лицо горело, а сердце болело. Меня мучительно тянуло назад, к Коунам.

Меня окружили другие участники хора. Я почувствовала себя лисой в окружении стаи охотничьих собак, но никто не сказал ни слова об одежде, в которой я была на фотографии. Или о районе, в котором находился «Ночной Экспресс». Или даже о том, что Джимми наклонился к моему уху. Все просто восторгались тем фактом, что я познакомилась с Шебой и Джимми.

Перед началом службы я направилась прямиком в первый ряд мест для хора, как и велела моя мама. Я бросила взгляд на скамьи и увидела своих родителей. Отец смотрел в пространство перед собой. Мама смотрела на меня, как на условно-досрочно освобожденную преступницу, которая грозилась пуститься в бега. Я выдавила слабую полуулыбку. Она не улыбнулась в ответ.

Хор встал, готовясь к исполнению первой песни. Я начала петь совсем тихо, но постепенно позволила себе увлечься. Мистер Фордж каждую неделю включал в репертуар хора одну современную песню, и в это воскресенье он выбрал «Представь» Джона Леннона[46]. Мистер Фордж, конечно, изменил слова, и вместо «представь, что рая нет» мы пели «представь, что рядом рай». А строчку «нет религий» он заменил на строчку «нет войны».

Когда песня закончилась, я обвела взглядом собравшихся. По выражению лиц большинства прихожан я поняла, что им понравилась песня и то, как мы ее спели. Мой отец по-прежнему смотрел в пустоту. Мамино лицо не выражало ничего. Видимо, моя фотография в газете настолько травмировала ее, что даже посещение церкви сегодня тяготило ее.

Я перевела взгляд дальше и чуть не обомлела. В заднем ряду сидели Джимми, Шеба и Иззи. Иззи, похоже, стояла на скамье, чтобы лучше видеть. Шеба улыбалась так широко, что сложно было увидеть что-то еще за этой белоснежной улыбкой. Она нацепила черный парик до плеч, с челкой, и очки в роговой оправе, похожие на те, что носила наша школьная библиотекарша. Джимми был в бейсболке, очках, и рубашке с галстуком – и то, и другое, очевидно, принадлежало доктору Коуну. Только раз я видела, чтобы Джимми прятал свою волосатую грудь под одеждой – когда мы ходили ужинать в «Морган Миллард».

Я не помахала в ответ, так как не хотела привлекать к ним внимание, но Иззи махала мне рукой так отчаянно, что Шебе пришлось усадить ее к себе на колени. Я подмигнула. Я улыбнулась. Я моргнула. А потом я перевела взгляд на маму, которая повернулась на скамье и пыталась высмотреть, что привлекло мое внимание. Я почти не сомневалась, что она не сможет их разглядеть сквозь море голов, но если бы она узнала хотя бы Иззи, то наверняка поняла бы, что рядом с ней сидят Джимми и Шеба.

Я спела оставшиеся три песни так, как будто пела только для Джимми, Шебы и Иззи. Мысленно я почти слышала, как Шеба поет вместе со мной. Я слышала хриплый, как рев мотора, голос Джимми. Я даже слышала, как пытается подпевать Иззи, не всегда попадая в ноты. Я старалась не смотреть на них слишком долго, опасаясь, что мама встанет со своего места и сама направится к дальним рядам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза