Читаем Мертва для тебя полностью

Они с Идой познакомились в фитнес-клубе. Ида работает там администратором, хотя сама никогда в жизни не ходила на тренировки. Она устроилась туда, потому что там можно есть сколько угодно протеиновых батончиков и иметь неограниченный доступ к мужчинам в обтягивающих спортивных костюмах. Ида первой заговорила с Каролиной и попросила автограф. Поначалу Каролина считала ее странной и слишком навязчивой, но благодаря Идиной грубоватости у Каролины теперь есть подруга.

– Как ты себя чувствуешь?

– Все задают мне этот вопрос, а я не знаю, что ответить.

– Прости, глупо с моей стороны.

– Я не имела этого в виду, прости. Спасибо, что беспокоишься.

Каролина смотрит на подругу, на которой надеты шелковые брюки и подходящая рубашка. Ярко и броско. Каролина всегда удивлялась своеобразному стилю Иды, но ей нравится, что рядом с ней есть кто-то, кто осмеливается одеваться таким образом.

– Я принесла суши.

– Спасибо, но я не голодна.

– Карро, ты должна попытаться что-нибудь съесть. Ты совсем исхудала, – говорит Ида и выкладывает пластиковые контейнеры на стол, заваленный пришедшей сегодня почтой.

Каролина быстро сгребает конверты. Заметив, что один из них из налоговой, она поспешно запихивает его в верхний ящик в надежде, что Ида не успела заметить отправителя. В ящике она обнаруживает еще несколько таких же конвертов и письмо из копенгагенского ресторана. Подумав пару секунд, Каролина вскрывает его и обнаруживает, что это повторный счет за кейтеринговые услуги на десятилетии свадьбы в июне. Почему Густав не оплатил счета? Каролину посещает неприятное чувство, напоминающее дежавю. Пошатнувшись, она хватается за стол.

– Что с тобой?

– Не знаю, немного голова кружится.

– Ты приняла лекарства? – спрашивает Ида, наливая апельсиновый сок в большой стакан.

– Да, – лжет Каролина и открывает еще один конверт, письмо из налоговой.

Овердрафт по кредитной карте на двести тысяч крон тоже не оплачен.

– Что это? – интересуется Ида, доставая из пакета палочки и соевый соус.

– Так, ничего, – говорит Каролина и украдкой продолжает просматривать содержимое ящика.

Еще конверты. Напоминания об оплате. Каролина хватается за сердце. Сколько их здесь!

– Да скажи же, наконец, что там у тебя.

Ида подходит к Каролине, но та быстро прикрывает конверты рисунком, сделанным Астрид, который тоже лежит в ящике.

– Не знаю, – говорит она и резко задвигает ящик. – Я просто неважно себя чувствую. Полиция, похоже, топчется на месте, ни один след никуда не привел. Я чувствую сильнейшую апатию, не знаю, с чего мне начать. Так ужасно ничего не помнить. Мне кажется, что это я виновата в том, что девочек не могут найти.

– Думаю, тебе надо подзарядиться энергией. Я сделаю чай, а потом мы пойдем и посидим на солнце.

– Я сейчас вернусь, только умоюсь, – говорит Каролина и идет наверх, в кабинет, но обнаруживает, что ее компьютера там нет.

Должно быть, он все еще в полиции.

– Черт, – бормочет Каролина.

Однако у нее появляется ощущение, что какая-то часть воспоминаний потихоньку возвращается. Беспокойство кажется знакомым. Надо расставить точки над ё, хотя Каролина знает точно, в чем дело.

– Ты где, Карро? – кричит Ида из кухни.

Каролина не могла никому рассказать об их финансовом положении, поскольку это все равно что признать, что они с Густавом неудачники. Но вся их жизнь до нынешних событий строилась на картинке счастья.

Каролина возвращается на кухню, выливает приготовленный Идой чай, достает бутылку вина и наливает его в чашку.

– Будешь?

– Нет, спасибо, – отвечает Ида, удивленно глядя на Каролину. – Ты правда собираешься пить вино?

– Только Густаву не говори.

– Само собой. А где он, кстати?

– Не знаю, – пожимает плечами Каролина.

Они выходят на террасу, освещенную палящим солнцем. Всего через несколько секунд у них выступает пот.

– Почему меня тянет к людям, которые хотят манипулировать мною и контролировать меня? Ненормальное поведение моего брата и родителей должно было научить меня опасаться таких людей… Кажется, будто он имеет ко всему этому какое-то отношение.

– Кто? – щурится Ида.

– Педер.

– Но, Карро, твой брат мертв. О чем ты говоришь?

Каролина скользит взглядом по берегу и морю. Вино обжигает пустой желудок.

– Не знаю… Просто это кажется таким… знакомым. Но теперь и ты, конечно, считаешь, что я сумасшедшая.

– Нет. Скорее, ты веришь в привидения. Забудь это. Я могу представить себе, как много дерьма всплывает, когда случается нечто ужасное.

– Почему я хотела увидеться с тобой, Ида?

Это уже минимум третья попытка задать этот вопрос в надежде, что Ида вспомнит что-то новое, что-то, что она забыла рассказать раньше.

– Ты злилась и хотела увидеться, чтобы поговорить, но я не знаю о чем, – говорит Ида и кладет в рот суши. – Ты сказала, что нуждаешься во мне и что ты рада, что я твой друг. Типа того.

– У меня был расстроенный голос? – спрашивает Каролина, допивая вино.

Вокруг вьются осы, как раздражающие мысли.

– Скорее решительный. Будешь еще вино? Я бы не отказалась от пива, – говорит Ида и встает.

– С удовольствием, спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер