Читаем Мёртвая душа полностью

— Чень был среди лучших на курсе, не удивительно, что его взяли в академию.

— А лучшим кто был? — поинтересовалась.

— Второй принц Донга.

— Тут даже принцы обучались? — поражённо ахнула, уставившись на Яна.

— Это единственное место, которое могло бы соответствовать принцам, — рядом вдруг появился Лей. Он пододвинул лея и встал рядом со мной. — Здесь обучался даже бывший император.

Бывший император. Да, в Донге монархию упразднили три года назад. Сейчас всем управлял парламент с премьер-министром во главе. В документах Соединённые Республики Донга записаны как государство с парламентарной монархией. То есть император Донга всё ещё жив-здоров, его дети — принцы и принцессы, родственники — князья и графы. Титулы так и остались, только значения больше никакого не имеют. На словах не имеют, на деле же, конечно, лорды всё ещё возвышаются над простолюдинами.

— Эй, Бао! — меня ткнули в бок, и я с недовольством уставилась на Лея. И чего вообще прицепился, мне хватает его общества в пределах нашей общей комнаты.

— Что?

— О чём задумался?

— Ни о чём, — я закатила глаза.

— Принцам может соответствовать любое учебное заведение, точно так же, как и всем другим гражданам, — взгляды Яна и Лея скрестились над моей головой. —Если бы принцы не страдали снобизмом…

— Что же тогда ты, не сноб Джао Ян, забыл в лучшей военной академии, а не пошёл в какой-нибудь провинциальный кадетский корпус? Не из-за статусности ли?

Ян вопрос проигнорировал — хмыкнул и снова стал смотреть на дорогу. Между этими двумя точно что-то происходит. Хотя не удивлена — Лей может достать даже такого спокойного человека, как Ян.

Столовая находилась на первом этаже казарм, но, чтобы войти в неё, нужно было обойти всё здание по кругу. Я почувствовала запах выпечки и жаренных яиц, живот свело от голода — я успела забыть, что прошлого утра ничего не ела.

— Я начинаю сомневаться в статусности этого места, — сказал Лей, как только мы вошли под своды моего теперь самого любимого в академии места. — Нас вчера голодом морили, да, Бао?

— Не говори так, словно нас что-то связывает, — я поморщилась. — Из-за тебя морили, между прочим. Так что не смей ещё чего натворить — второй такой ночи я тебе не прощу.

Я ускорилась и подошла к раздаче. Мысли о еде вытеснили все остальные, я с жадностью наблюдала, как повариха наполняет плошку кашей — до самых краёв — как кладёт кусок масла сверху, ставит всё на поднос, двойную яичницу рядом, рисовую булочку, наполняет чаем кружку.

— Смотрите, он не дышит, — раздался громкий шёпот Фен-Фена. Я опомнилась и обернулась — все уставились на меня. Нашли цирковую зверушку!

С благодарностью взяв у поварихи поднос, едва не крякнула от натуги и пошла к дальнему из пяти столов. Уселась спиной ко входу, чтоб ни на кого не отвлекаться и планировала было провести завтрак в одиночестве, но рядом рухнул Лей, напротив медленно сел Ян. Потом присоединился Фен-Фен и Тао. Я промолчала. Стол — не моя собственность.

— На еду не налегайте, у вас взвешивание, — крикнул капитан Гао. Он с другими преподавателями и работниками сидел за первым столом.

Его слова вдохновили меня всё же доесть порцию и даже подойти за дополнительным чаем. Пусть даже на несчастный килограмм, но я смогу увеличить свой вес.

— Такой мелкий, а вон сколько вмещается, — я с раздражением прикрыла глаза, а после уставилась вперёд, всеми силами игнорируя соседа, и случайно поймала взгляд Яна. От неловкости уткнулась в тарелку, в сотый раз проклиная пижона — какое ему дело до моей комплекции?!

— На вот, — он положил мне свою рисовую булочку, но я в раздражении отпихнула его руку.

— Не надо! — я резко встала и пошла на выход. Самое время прогуляться и обследовать местность.

— Эй! — я запрокинула голову и посмотрела наверх. Снова Лей.

— Что?

— Еле тебя нашёл. Скоро медосмотр.

— Я слежу за временем, — буркнула. И тут мне нет покоя…

А ведь такое хорошее место нашла! Тренировочное поле находилось в очень удобном месте и сейчас пустовало. Его специально выкапывали, оно ниже общего уровня земли где-то на три локтя, бортики облицованы камнем и образуют густую тень. Как раз в тени я и устроилась, сидела себе спокойно, щипала редкую траву, наблюдая за копошащимися в пыли воробьями.

Лей продолжал смотреть на меня сверху вниз, сидя на корточках у самого края парапета. В вытянутой руке он держал сигарету, и пепел вот-вот грозился упасть мне на ноги.

— Что-то ещё?

— Здесь нужно мыть за собой посуду.

Я резко опустила голову, чувствуя, что краснею. Как же неловко! Сбежала, истеричка, причём без особой на то причины, да ещё и не убрала за собой.

— Я помыл. Не благодари.

— Не собирался.

Лей вдруг прыгнул вниз, перелетев через мою голову и повернулся ко мне.

— В Бее все такие унылые?

— Только избранные.

— Оно и видно, не мог Вейла наградить таким характером целый народ…

— Вокан.

— Что?

— В Бее мы поклоняемся Вокану и его детям.

— Одно и то же, — и так он это сказал, что я сразу поняла — Лей вспомнил наш разговор в поезде.

«— Жандармерия была упразднена три года назад, сейчас за порядком следит Народная полиция.

— Одно и то же.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература