Читаем Мёртвая душа полностью

Лею вдруг стало жарко, лицо покраснело, и он подёргал китель, давая себе больше воздуха.

Нет, конечно, глупость…

Хотя, кто его знает. Да и… Чёрт!

Прогуляться! Надо прогуляться!

Сяору

После пережитого стресса решила прогуляться по Бей Донгу, вновь восхищаясь плакатами, светящимися вывесками и яркими нарядами прохожих. Машины уже не казались мне такими жуткими и неконтролируемыми, я легко переходила дороги в толпе местных жителей.

Шум, пестрота, какофония запахов странным образом умиротворяла. Этот контраст с моей прошлой жизнью делал всё вокруг объёмнее, правдивее, таким, что у меня не закрадывалось сомнении — а не сон ли? Такой Донг я бы и во сне не придумала.

И почему просьба вернуться домой так выбила меня из колеи? Словно у меня нет варианта остаться тут, словно на шее ошейник, и по ту сторону кто-то сильно дёрнул, призывая к порядку.

Но ведь нет никакого ошейника! Некому тащить меня назад. Айварс болен и, видимо, уже не выздоровеет. Льёт мёртв, и его наследнику я не нужна. Инг поймёт меня. Здесь мне лучше, чем в Бее.

Сейчас меня распирает изнутри, словно в моём животе огромное облако и оно хочет выбраться в небо, чтобы разразиться спасительным очищающим дождём. Что-то, что было сжато в тиски обстоятельств и спрятано между сердцем и желудком, наконец освободилось. Может, это душа?

Я рассмеялась своим мыслям, и на меня обернулось несколько прохожих. Ну и пусть! Я завтра перед ними в платье красоваться буду! Смешно!

Вейла, дай мне сил и мозгов не влипнуть ни в какую ситуацию. Благодарю заранее.

Краску купить оказалось проще простого, мне ещё и какой-то крем сунули, сказали, пригодится. Ладно.

За оставшееся до примерки время решила пообедать — кто знает, там ведь потом репетиция, голодной терпеть все эти экзекуции я не намерена.

В ресторане было людно, и всё же столик мне нашли. Когда я уже почти доела, в зал зашли две девушки. Первая — Сюин, а вторая, Лянь-Лянь, певица Чжидиана. Они тоже меня заметили, и Сюин расплылась в радостной улыбке.

— Добрый день, — я встала, приветствуя их. — Если хотите, можете сесть со мной.

— Ещё спрашиваешь! — Сюин повесила на стул сумочку и, стянув перчатки, быстро села на отодвинутый мной стул. Следом я пригласила и Лянь-Лянь — она мило опустила глаза и благодарно улыбнулась. — Сегодня у вас особенные наряды, — заметила.

Действительно, певицу я чаще видела в чём-то ярком и эксцентричном, а Сюин наоборот — в строгом и лаконичном. Сегодня же обе были одеты как настоящие леди — недавние институтки. Сюин в пудровом, Лянь-Лянь, словно играя на контрастах, в сапфировом. Узкие платья до середины щиколоток, с высокой талией, короткие перчатки с кружевом на каёмке. И маленькие шляпки с вуалями и перьями. Настоящие красавицы!

— Мы были в театре, — Сюин тяжело вздохнула и подпёрла лицо рукой. — В нашем возрасте приходится искать выгодную партию.

— Так чего вы в театре забыли, если есть академия? — ляпнула простодушно и прикусила губу. Делаю из лучшего учебного заведения Соединённых Республик фабрику женихов.

Лянь-Лянь заинтересованно подняла глаза, а я вспомнила, как охотно она играла с парнями в тот «роковой» вечер в Чжидиане. Ей понравился Тао? Или Фен-Фен?

— А чего ты купил? — Сюин потянулась к свертку с краской, лежащему на краю стола, но я машинально его отодвинула.

— Ничего особенного, — неловко улыбнулась. — Позвать официанта?

— Не стоит, сам подойдёт, — махнула рукой Лянь-Лянь.

— Сегодня загруженный день, давайте я закажу вам. Что будете?

— Чай и что-нибудь на десерт, — не стала дальше отнекиваться Сюин.

— Мне так же.

— Хорошо, — улыбнувшись девушкам, пошла к стойке. Основная масса посетителей сидела за столиками, но и здесь были люди.

Озвучив бармену заказ, стала ждать. Мужчина рядом читал газету, и я выцепила знакомую фразу: «Выбраны достойные! Отпрыски великих семей, и даже безродный!» Глаза побежали дальше, подгоняемые интересом. «Как на это отреагирует бывшая династия? Опальный сын теперь якшается с «безродьем»…»

Брови сами поползли вверх. Опальный сын династии?

Дальше газета была подогнут, и текст обрывался.

— Извините… — тронула мужчину за плечо и призвала в себе всё донгское, что было. В таких ситуациях я всегда начинаю подражать Лею — его очарованию никогда не отказывают. — Старший брат, не мог бы ты дать мне газету на пару минут? Сейчас принесут мой заказ, и я уйду, но я случайно увидел статью про парад Двуликого, очень интересно, что пишут, — и улыбнулась открыто-открыто.

— Ну давай, — он окинул взглядом мой китель. — Из ваших же выбирали, не знаешь, что ли, кто будет?

— Знаю, о другом хочу почитать. Интересно просто, как всё народу представили, — я полностью развернула газету и положила на стойку.

«Как на это отреагирует бывшая династия? Опальный сын теперь якшается с «безродьем», хотя ещё лет пять назад династии было постыдно идти по одним улицам с простым людом! Бывшему императору впору состригать косу и просить милости у предков, денно и нощно выстаивая на коленях у мемориалов.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература