Читаем Мёртвая душа полностью

— Пришёл запрос от Народной полиции, — Гао был напряжён не меньше нашего. — Одновременно было совершенно несколько терактов в Среднем и Верхнем городе. На данный момент большая часть вооружённых сил находится в Нан Донге для подавления восстания местного руководства и устранения массовых беспорядков. Бей Донг практический беззащитен, Народная полиция ведёт одновременные переговоры с несколькими террористическими группировками, есть заложники. От нас требуют выделить курсантов для патрулирования Среднего города и своевременного вмешательства в случае активного нападения на граждан и госструктуры.

Я слушала, затаив дыхание. Воздух словно звенел от напряжения. Все были готовы к подобному развитию событий, но сейчас это казалось таким неожиданным. Пару дней назад я боялась, что потеряю своих друзей по окончании академии, теперь же слово «потеря» приобретало совсем иной смысл.

— Командующим отряда назначен лейтенант Чень, часть военнослужащих академии останется на посту — оппозиционеры точно придут сюда. Врач Хуан направлен в лечебницу Бейфан, персонал будет эвакуирован вместе с остальными гражданами города в ближайшее районное убежище. Лейтенант Чень, принять назначение!

— Есть! — чеканя шаг, Чень подошёл к Гао, отдал честь и поклонился, принимая свиток с приказом и печать командующего. — За экипировкой — раз-два!

Мы побежали. Всё было так быстро, что мы даже не успели ничего обсудить. Офицеры выдали нам бронежилеты, каски и оружие — не бутафорское, а самое настоящее, с пулями, которые могут забрать чью-то жизнь.

Переодевались все прямо тут, ничуть не волнуясь о правилах аристократии. Даже я забыла о волнении — никому нет дела до того, что у меня под одеждой, тем более никто ничего не разглядит под кальсонами и множеством слоёв нижних рубашек.

— Курсант Робао! — я скакала на одной ноге, застёгивая сапог, и не сразу смогла встать по стойке смирно.

— Да, товарищ капитан!

— Это твоё, — Гао протянул мне кинжал, тот самый, что мне подарила Ингрид. В носу защипало, я забрала оружие дрожащей рукой и неуверенно посмотрела на капитана. — Помни мои слова. Пусть этот кинжал будет защищать тебя.

— Так точно, товарищ капитан! — отдала честь, хотя со стороны наверняка выглядела комично — в каске, но с расстёгнутыми на груди пуговицами и с одним сапогом. — И вы берегите себя!

Гао покачал головой, улыбнулся едва заметно и вышел из складского помещения.

— Бао, — рядом вдруг оказался Лей — его глаза блестели, а плечи ходили ходуном из-за частого жыхания. — Торопись!

Я быстро застегнула второй сапог и принялась застёгивать пуговицы. Лей тем временем проверял выданную мне экипировку. Он сам надел на меня бронежилет и застегнул все крепления, потом кобуру, проверив пистолет, оружейный пояс, в крепление которого вставил рацию, а в сумку — кинжал.

— Подбородок подними, — бросил он, и, как только я послушалась, застегнул каску. — Ян связался с Парламентом, премьер-министр и сотрудники эвакуированы, сейчас там одни военные. СМИ уже освещают происходящее, пишут, что это восстание пролетариата, — он помог мне надеть винтовку.

— А ты что думаешь?

— Я ничего не думаю.

— Построение!

Нас ждал грузовик, в кузове которого нам предстояло ехать до Среднего города. Мы стояли в темноте, по пять человек в несколько рядо. Все молчали. Вдалеке слышались взрывы и стрельба, звенела наша экипировка.

— Бао, — шепнул Лей.

— Что?

— Если я вернусь во дворец, ты пойдёшь со мной?

Внутри всё перевернулось. Почему он спрашивает? Два дня мы делали вид, что я не подслушала тот разговор, так почему сейчас она вдруг вспомнил об этом?

— Не молчи, ответь сейчас. Я должен знать перед тем, как мы окажемся в эпицентре бойни.

— Мы просто едем патрулировать…

— Бао, — поторопил он меня.

— Пойду, Лей. И во дворец, и вообще куда угодно, — последнее вырвалось само по себе, заставляя покраснеть от неловкости. Что он обо мне подумает?

— Спасибо.

Его голос потонул в кряхтении грузовика, нашедшего на камень. Нас тряхнуло, и мы соприкоснулись тыльными сторонами ладоней. Какие у него холодные руки.

— Отряд, слушать приказ, — послышался голос Ченя. — Министерство иностранных дел захвачено, в здании остались гражданские, нас перенаправляют туда. Делитесь на те же команды, что и во время тренировки в лесу Дзян. Первая команда присоединяется к полицейскому отряду на площади перед министерством, вторая — заходит к министерству с северной стороны, третья — с южной, четвёртая — с западной, пятая — с восточной. Работаем без использования позывных, как пользоваться рацией, надеюсь, все помнят.

Чень, кажется, пытается шутить, но в сложившейся ситуации не до смеха.

Со стороны водительской кабины постучали, значит, выход ровно через тридцать секунд.

— Сразу расходимся по точкам, я буду с первым отрядом. Каждое действие согласовывать. Первому отряду будут выданы тактические щиты.

— Будто они чем-то помогут, — шепнул кто-то.

— Отставить разговорчики! Выход через пятнадцать секунд.

Грузовик остановился, кузов со скрипом начал открываться, и нас затопил яркий свет. Всё пришло в движение, я поддалась волне и оказалась снаружи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература