– И к твоему брату, и ко мне будут относиться с меньшим подозрением, если убийца окажется в тюрьме. А ты будешь в безопасности.
– Это правда, но я не знаю, с какой стороны браться за задачу. Мне будет сложно, больно и скучно перебирать каждую мысль каждого человека, разыскивая сущие крупицы информации, призраки воспоминаний.
– Не больнее и не сложнее, чем быть подозреваемым в убийстве. Ты слишком привыкла сдерживать свой дар.
– Ты правда так думаешь? – Я хотела повернуться и заглянуть ему в лицо, но он удержал меня на месте, чтобы закончить косу. Я никогда не думала, что избегать чужих мыслей – это эгоизм, но, учитывая контекст, Билл, пожалуй, был прав. Мне придется вторгнуться в частную жизнь многих людей. – В интересах следствия, – пробормотала я, стараясь почувствовать себя детективом, а не назойливой пронырой.
– Сьюки, – проговорил Билл, и что-то в его голосе заставило меня встрепенуться. – Эрик сказал мне еще раз привезти тебя в Шривпорт.
Мне понадобилась секунда, чтобы вспомнить, кто такой Эрик.
– Тот здоровый викинг-вампир?
– Очень старый вампир, – сказал Билл с нажимом.
– Он что, приказал тебе меня привезти?
Мне совершенно не нравилось, как это звучит. Я сидела на краю кровати, Билл – за моей спиной, и на этот раз я повернулась и посмотрела на него. Он не стал меня останавливать. В выражении его лица было нечто новое, что-то, чего я не замечала раньше.
– Тебе придется это сделать, – потрясенно выдавила я. Невозможно было представить, чтобы кто-то отдавал Биллу приказы. – Но, милый, я не хочу ехать к Эрику. – Я понимала, что мои желания не имеют значения. – Кто он, Крестный отец среди вампиров? Он сделал тебе предложение, от которого невозможно отказаться?
Я злилась и не могла ему поверить.
– Он старше, чем я. И, что важнее, он – сильнее.
– Нет никого сильнее тебя, – упрямо сказала я.
– Я бы хотел, чтобы ты была права.
– Значит, он глава какого-то вампирского региона или вроде того?
– Да, вроде того.
Билл не распространялся о том, как вампиры контролируют себе подобных, и раньше меня это вполне устраивало.
– Чего он хочет? Что будет, если я не поеду?
Билл сделал вид, что не услышал первого вопроса.
– Он пошлет за тобой несколько… лиц.
– Других вампиров.
– Да. – Глаза Билла были темными и глубокими. И матовыми – это выдавало его нечеловеческую природу. Я попыталась обдумать его слова. Мне не нравились приказы. Я не привыкла не иметь выбора. Понадобилось несколько минут, чтобы до моей глупой головы дошла суть вопроса.
– Тогда тебе придется драться с ними?
– Разумеется. Ты – моя.
Билл снова сказал это «моя». Похоже, он действительно думал именно так. Я очень хотела возразить, но понимала, что пользы это не принесет.
– Видимо, мне придется поехать, – сказала я, стараясь сдержать горечь. – Это обыкновенный шантаж.
– Сьюки, вампиры отличаются от людей. Эрик использует самые эффективные способы достичь цели – в данном случае увидеть тебя в Шривпорте. Ему достаточно было намекнуть, я и так все понял.
– Теперь и я поняла – и это отвратительно! Я как будто между молотом и наковальней! Чего он от меня хочет? – В моем сознании возник самый очевидный вариант ответа, и я с ужасом взглянула на Билла. – Нет, я на это не соглашусь!
– Если он захочет взять тебя силой или укусить, ему придется сначала меня убить. – Лицо Билла окончательно утратило знакомые черты и стало совершенно чужим.
– И он об этом знает, – задумчиво сказала я. – Значит, есть другая причина, по которой он хочет, чтобы я приехала в Шривпорт.
– Да, – согласился Билл, – но я не знаю какая.
– Ну, если он не заинтересован в моей сверхъестественной привлекательности или необычайном вкусе крови, значит, ему нужна моя… особенность.
– Твой дар.
– Ага, – мой голос сочился сарказмом. – Мой бесценный дар.
Я думала, что справилась со злостью, но в этот момент она снова навалилась на меня – как горилла весом в четыре сотни фунтов. А еще я была смертельно испугана. Я думала о том, как себя чувствует Билл, но не находила в себе сил спросить.
– Когда? – спросила я вместо этого.
– Завтра ночью.
– Похоже, это минус специфических отношений. – За плечом Билла я видела обои с узором, который моя бабушка выбрала десять лет назад. Я пообещала себе, что сменю их, если переживу эту встречу.
– Я люблю тебя, – прошептал Билл.
Он ни в чем не был виноват.
– Я тоже тебя люблю, – сказала я.
Я заставила себя остановиться на этом. Не начать умолять: пожалуйста, не дай злому вампиру мне навредить, пожалуйста, не дай ему меня изнасиловать. Если я оказалась между молотом и наковальней, то Билл – тем более. Я поразилась тому, как хорошо он себя контролирует. Или он был спокоен на самом деле? Может ли вампир чувствовать такую боль и беспомощность и не страдать?
Я изучала его лицо: уверенные черты и бледная матовая кожа, темные дуги бровей и гордая линия носа. Я заметила, что клыки Билла только слегка обнажились – куда меньше, чем когда он был разозлен или возбужден.
– Сьюки, – сказал он. – Сегодня…
Он потянул меня к себе, приглашая лечь рядом.
– Что?
– Сегодня, думаю, тебе стоит выпить мою кровь.
Я поморщилась.