Читаем Мертвы, пока светло полностью

Я устроилась на пассажирском сиденье и посмотрела в сторону. Я говорила себе, что с тем же успехом могла бы злиться на корову, из которой сделали для него гамбургер. Но аналогия почему-то не работала.

– Ты пахнешь по-другому, – сказала я после того, как мы проехали по шоссе минут пять. Еще несколько минут мы молчали.

– Теперь ты понимаешь, что я почувствую, если Эрик к тебе притронется, – произнес Билл. – Но, думаю, мне придется хуже, потому что Эрик получит от тебя удовольствие, а я не обрадовался необходимости пить чужую кровь.

Я подумала, что это не может быть полной, абсолютной правдой; я сама всегда наслаждалась едой, даже если на тарелке лежало не слишком любимое блюдо. Но я была благодарна за эту ложь.

Мы не особо разговаривали, переживая о том, что ждет нас впереди. Спустя короткое – слишком короткое – время мы вновь припарковались около «Фангтазии», на этот раз у черного хода. Билл открыл дверь с моей стороны, и мне пришлось подавить желание схватиться за сиденье и отказаться выходить. Едва выйдя, я чуть не спряталась за спину Билла, но взяла себя в руки. Я глубоко вдохнула, взяла его за руку, и мы пошли ко входу с таким видом, будто нас ждала вечеринка, на которую мы мечтали попасть.

Билл посмотрел на меня с одобрением.

Я постаралась не нахмуриться в ответ.

Он постучал в металлическую дверь с логотипом клуба. Мы находились на дублере, проходящем за магазинами и торговыми центрами. На парковке за «Фангтазией» стояло еще несколько дорогих машин, и красный спортивный кабриолет Эрика был среди них.

Вампиры не ездили на старых «Фордах».

Билл постучал снова: три раза подряд и два – с небольшой паузой. Секретный вампирский стук, похоже. Может, когда-нибудь я увижу секретное рукопожатие.

Дверь открыла красивая светловолосая вампирша, сопровождавшая Эрика во время нашей прошлой встречи. Она без звука отступила, пропуская нас внутрь. Если бы Билл был человеком, ему бы не понравилось, как крепко я сжимала его руку. Вампирша оказалась перед нами быстрее, чем я смогла заметить. Я изумленно уставилась на нее, а Билл, конечно, совершенно не удивился. Нас провели через кладовку, напоминающую о баре Сэма, – от этой мысли мне стало неуютно. Мы вышли в маленький коридор и повернули направо.

Эрик сидел в небольшой комнате, приковывая к себе все взгляды. Билл, конечно, не опустился на одно колено, чтобы поцеловать руку с перстнем, но низко наклонил голову. В комнате присутствовал еще один вампир – бармен Длинная Тень. Он отлично выглядел, одетый в обтягивающую футболку и спортивные штаны глубокого зеленого цвета.

– Билл, Сьюки, – поприветствовал нас Эрик. – Вы знакомы с Длинной Тенью. Сьюки, ты помнишь Пэм. – Да, я помнила светловолосую вампиршу. – А это Брюс.

Брюс был человеком – самым испуганным человеком из всех, кого я видела. И с учетом обстоятельств я немало ему сочувствовала. Брюсу было лет сорок. Редкие темные волосы свивались в жесткие пружинки. Он был полноват, с двойным подбородком и маленьким ртом. Одет Брюс был в хороший бежевый костюм с белой рубашкой и галстуком в коричневую с синим клетку. Он сильно вспотел. Его посадили на неудобный стул напротив Эрика – их разделял широкий стол. Эрик, разумеется, занял почетное место. Пэм и Длинная Тень стояли по обе стороны от двери. Билл встал рядом с ними. Я попыталась присоединиться к нему, но тут Эрик снова заговорил:

– Сьюки, послушай Брюса.

Секунду я смотрела на Брюса, ожидая, что тот заговорит, – и только потом поняла, что Эрик имеет в виду.

– Что именно я должна найти? – спросила я, чувствуя, как голос сделался сухим.

– Кто-то присвоил около шестидесяти тысяч долларов нашей прибыли, – объяснил Эрик. Боже, этот кто-то, определенно, самоубийца. – И вместо того, чтобы подвергнуть человеческий персонал пыткам или перебить их всех, мы решили, что ты, возможно, захочешь заглянуть в их разумы и найти виновного.

Он говорил о пытках и убийствах с тем же спокойствием, с каким я перечисляла сорта виски.

– И что вы сделаете после этого? – спросила я. Эрик выглядел удивленным.

– Виновный вернет нам деньги, – просто сказал он.

– А потом?

Его большие синие глаза сузились, когда он посмотрел на меня.

– Если мы сможем найти доказательства, мы передадим преступника полиции, – мягко проговорил он.

Врун, врунишка, голова, как шишка.

– Предлагаю сделку, Эрик. – Я не удосужилась улыбнуться. На Эрика не действовало мое обаяние; вряд ли он думал о том, чтобы покувыркаться со мной. По крайней мере, сейчас не думал. Он благосклонно улыбнулся.

– Какую именно, Сьюки?

– Если вы действительно передадите виновного полиции, я приеду и буду читать для вас мысли, когда бы вы меня ни позвали.

Эрик поднял бровь.

– Да, я знаю, что мне, возможно, в любом случае придется вам помогать. Но не лучше ли будет, если я стану делать это добровольно, если мы будем доверять друг другу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика