Читаем Мёртвые цветы полностью

— Обо всем уже позаботились, мэм. В письме, которое я получил из офиса мэра, также говорилось, что расходы, в обмен на мои услуги, берет на себя Блэкуотер. Еще у меня будет ассистент на полную ставку, врач-лаборант, который возьмет на себя коммерческую сторону дела. — Он прокашлялся. — Есть даже подходящее место под лабораторию: через улицу за участком стоит заброшенный мясокомбинат. Мэр Питершем планирует провести через градостроительный комитет предложение обновить его под наши нужды.

«Вулф здесь всего пару дней, а уже такие перемены», — ошеломленно подумала Дженна.

— Ну что ж, тогда за работу, — сказала она, рассеянно махнув рукой в сторону бассейна.

Вулф сдержанно кивнул и отправился к изувеченному телу Кейт, а Дженна подошла к задним дверям скорой. Двое парамедиков обернулись и, побледневшие, посмотрели на нее пустыми глазами. Чед сидел в салоне, обхватив руками бутылку воды, а по его щекам стекали слезы.

Дженна покашляла и спросила:

— Хочешь позвонить родителям?

— Чтобы мама увидела Кейт вот так? — Чед утер опухшие глаза. — У нее истерика случится. Можете меня до дома подбросить?

— Вообще-то я обязана позвонить твоим родителям, но раз такое дело, то поговорю с твоим отцом. И ему не придется даже близко подходить к бассейну, уж поверь. Только сперва ответь на несколько вопросов. — Она положила руку ему на плечо. — Мне нужна твоя помощь, чтобы найти того, кто поступил так с Кейт. Зачем ты пришел сюда?

— Мы планировали встретиться у зала в половине девятого. — Чед сделал глоток из бутылки и взглянул на Дженну. — Сперва собирались в половине седьмого, но Кейт передумала. Я сюда пришел где-то в восемь двадцать. Главные ворота были заперты, поэтому я срезал через лес и вышел из него где-то на середине подъездной дороги. — Он посмотрел ей в глаза. — Через этот лес все ходят. Там, если присмотреться, даже тропинка есть. Просто ворота обычно открыты. — Он достал из кармана джинсов салфетку и высморкался в нее. — Кейт не пришла, и я позвонил ей на сотовый. Услышал рингтон, который она поставила на меня, и решил, что она где-то поблизости, но ответил какой-то мужик. Я принял его за отца Кейт, попросил передать трубку ей, а он такой: иди к бассейну, Кейт ждет там. Я испугался: вдруг он тоже пришел? Тогда мне конец, мы же встречались с Кейт тайком. — Он вытер нос. — Я нашел ее, но не смог отпереть замок и позвонил вам. Кто-то сменил комбинацию, и я не знаю, как Кейт прошла за ворота.

— А ты откуда код знаешь? — нахмурившись, спросила Дженна.

— Его все знают: один-два-три-четыре, — угрюмо произнес Чед. — По ходу, завхоз недавно сменил комбинацию.

«Надо будет поговорить с этим завхозом», — подумала Дженна. Она сделала несколько заметок в блокноте и снова посмотрела на Чеда:

— Так ты решил, будто тебе ответил отец Кейт? Ты узнал голос? У ее отца есть акцент или какая-то особая манера речи?

— Я просто подумал: вдруг это он? Но местные обычно одинаково говорят. Ну, то есть у него не было какого-нибудь там бостонского акцента. Просто низкий голос с обычным выговором.

— Какой номер сотового у Кейт? Я позвоню, и, может, этот человек ответит.

Дженна записала номер в блокнот, потом достала сотовый и набрала Кейт. Услышала в трубке «абонент временно недоступен» и сбросила. Прикусила нижнюю губу, решая, о чем спрашивать дальше.

— Ты никого здесь больше не видел, так? А по пути сюда — машину там, человека?

— Нет, говорю же, никого.

— Ладно. Сколько человек знало про свидание? — Давить на Чеда не хотелось. Парня и так трясло, мог наступить шок. — Кто тебе на ум приходит?

— Вряд ли кто-то знал, что Кейт изменила время. Ну, может быть, Эйми. Эйми с Лукасом были в курсе, что мы встречаемся сегодня в половине седьмого. И еще они знали, что нам с Кейт обоим придется выбираться из дома тайком. Вряд ли стали бы болтать о нашем свидании по всему городу. Тем более что вы сказали сидеть по домам и в одиночку никуда не ходить.

— Знаешь, где сейчас Лукас?

— Ну да, он дома. Я с ним по сетке в игры играл, с шести и до самого выхода из дома, потом еще по пути сюда по телефону с ним говорил. Я уже к воротам подошел, когда услышал, как отец кричит ему, типа, иди по дому дела делай. — Он взволнованно добавил: — Слушайте, Лукас тут вообще ни при чем.

— Я в этом тоже уверена, просто уточняю, где были все, кого Кейт знала. Это формальности.

Дженна сделала еще несколько заметок, потом взяла номер телефона родителей Чеда. Отошла в сторонку и позвонила его отцу. Не вдаваясь в подробности, попросила приехать в одиночку и забрать парня. Вот когда он приедет, она расскажет про убийство Кейт и настоятельно попросит не разглашать эту новость.

Оставив Чеда с врачами скорой, Дженна шумно вдохнула. Потом направилась к месту преступления, по пути приглядываясь к каждой утопающей в тени двери, мимо которой проходила. К тому времени Кейн закончил обыск в непосредственной близости от трупа, отметил все возможные улики желтыми кружками и присоединился к Вулфу, помогая ему с экспертизой. Стиснув зубы, Дженна заставила себя подойти и очень неохотно осмотрела тело Кейт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер