Читаем Мешок с шариками полностью

Морис поблагодарил его. Я был доволен, что буду с Анжем, а потом, всем известно, что в любом заведении кухня – это место, из которого предприимчивый человек может извлечь для себя много пользы. Он проводил нас до двери и положил руки нам на плечи.

– Молодцы, что пришли поговорить. Если что-то будет не так, смело приходите, мой кабинет всегда открыт.

Это было началом трёх чудесных недель.

Работа на кухне оказалась совершенно непыльной. Морис помогал настоящему мяснику, нарубая стейки, и играл в карточную игру под названием «манилья», причём это второе занятие отнимало у него куда больше времени, чем первое. Что касается меня, я помню, что мешал картофельное пюре в котлах и салаты в большущих чанах, а ещё нарезал целые возы помидоров, всегда в компании Массо и Анжа – он охотно прерывал свой послеобеденный сон и прятки от начальства, чтобы помочь мне, и мы трое были просто неразлучны.

Внутри лагеря шла своя торговля, в основном сахарной пудрой и мукой. Лично мне случалось запихнуть в карманы несколько лишних бананов и печенек или засунуть за пазуху пару-тройку плиток шоколада, чтобы продегустировать их в дружеской компании, но ничего серьёзнее этого я себе не позволял. Не то что бы меня душила беспредельная честность, нет, но мне было бы чудовищно стыдно, если бы Сюбинаги однажды узнал о том, что я занимаюсь крупными махинациями в его лагере. Я знал, что ему отнюдь не просто было обеспечивать нас питанием. Он часто приходил поговорить с главным поваром, и я видел, как он нервничал, если грузовика с продуктами не было в обычное время.

Бывали вечера, когда мы все веселились и устраивали посиделки под гитару; мне нравился запах сосен и моря на закате, когда вечерний ветер прогонял дневную жару. В такие минуты мы все, за исключением Жерара, напоминавшего человека-машину, расслаблялись и хором подхватывали мелодии, которые начинал запевала. Эти вечера были как бальзам на душу, они напоминали нам о мирной жизни.

Но до нас доходили новости – их сообщали люди, привозившие нам провизию и те, кто возвращался из увольнений в город, на которые Сюбинаги был очень щедр, и мы знали, что война продолжается. Она бушевала в Италии, где немцы захватили в плен целые полки своих недавних союзников, и я спрашивал себя, что же стало с моими друзьями из «Тита»… Погиб ли Марчелло? Попал ли он в плен или вернулся на гражданку? А другие? В любом случае немцы ещё были в силе и держались хорошо; несмотря на все свои усилия, англичане и американцы не продвигались – их остановили к югу от Неаполя, и казалось, что им его никогда не взять.

В России немцы отступали, но гораздо медленнее, чем раньше, и меня начинали грызть сомнения. Массо, в конце концов, уверовал в россказни о манёвренной обороне, и мы опасались, что немцы готовятся к невиданному удару, который подчинит себе планету.

Мы мало говорили об этом в лагере, так как семьи некоторых подростков активно поддерживали Петена, а иногда и немцев. При их появлении разговоры стихали, и Морис посоветовал мне ни в коем случае не откровенничать с приятелями.

Для этого были и другие причины: кроме военных новостей, до нас доходили и ещё кое-какие известия, заключавшиеся в четырёх словах: усиление охоты на евреев. Я подслушал обрывок разговора об этом между Сюбинаги и старшим поваром, когда убирал грязную посуду в столовой. Из него следовало, что время полумер прошло. Любой еврей, и даже любой, кого можно было в этом заподозрить, отправлялся прямиком в немецкие лагеря. Когда я рассказал новость брату, оказалось, что он знал об этом ещё больше моего.

Как-то часов в десять утра, когда я начищал плиту, он пришёл ко мне в своём тёмно-синем фартуке, один из углов которого был подоткнут, как шинели пехотинцев в Первую мировую.

– Жо, я тут подумал кое о чём – если немцы вдруг заявятся сюда и начнут допрашивать нас, они сразу поймут, что мы евреи.

Я застыл с тряпкой в руке.

– С какой стати? До сих пор ведь…

Он перебил меня, и я выслушал его. Позже я поздравлял себя с тем, что слушал его очень внимательно.

– Слушай сюда. Со мной про это разговаривал директор. Гестапо больше не тратит время на расследования. Им теперь плевать на бумажки. Если мы им скажем, что наша фамилия Жоффо, а у папы лавочка на улице Клинянкур, то есть в самом что ни на есть еврейском квартале Парижа, они больше ничего и знать не захотят.

Видимо, я побледнел, так как он попытался улыбнуться.

– Я говорю всё это на случай, если они заявятся в лагерь. Надо придумать что-то совершенно другое, другую жизнь. И я вроде кое-что придумал. Иди сюда.

Я отодвинул чистящее средство и пошёл за ним на другой конец кухни, вытирая руки о свои и без того грязные шорты.

– Вот что я придумал, – сказал Морис. – Ты же знаешь историю Анжа?

– Естественно, он её уже сто раз рассказывал!

– Отлично, так вот – с нами произошло то же самое, что и с ним.

Он поставил меня в тупик – я совершенно не понимал, к чему он клонит.

– Не врубаешься?

Настолько глупым я всё-таки не был.

– Врубаюсь, конечно, – мы приехали на каникулы во Францию и застряли из-за высадки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила духа. Книги о преодолении себя

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика