Изпълваше я върховен възторг. Острието и манекенът се превърнаха в мъгла сред мъглата. Алая имаше чувството, че шпагата в ръката й оживява. Сега тя бе антимишена. Не насочваше оръжието — то насочваше нея.
Десет! Единадесет!
Нещо изсвистя край рамото й, забави скоростта си в ореола на щита около мишената, проникна през него и докосна бутона за изключване. Светлинките помръкнаха, призмите и мишената се извиха встрани и застинаха.
Разгневена от намесата, Алая мигом се обърна към вратата, но реакцията й веднага прерасна в напрегнато очакване, защото бе осъзнала с какво върховно майсторство е метнат ножът. Хвърлянето беше отмерено до най-изящни тънкости — тъкмо толкова бързо, че той да проникне през зоната на щита, но и достатъчно бавно, за да не бъде отблъснат.
Ножът бе улучил мишената на единадесето ниво с точност до милиметър!
Гневът и вълнението на Алая светкавично затихнаха — почти като реакцията на манекена. Когато видя кой е хвърлил оръжието, тя ни най-малко не се изненада.
Пол стоеше на прага на тренировъчната зала, а три крачки зад него бе спрял Стилгар. От гняв очите на брат й се бяха превърнали в тесни цепки.
Осъзнавайки все по-ясно голотата си, Алая помисли дали да не се прикрие с нещо и реши, че това вече е ненужно. Каквото видят очите, не се изтрива. Тя бавно прибра кристалния нож в закачения на врата й калъф.
— Така си и знаех — каза тя.
— Предполагам, че разбираш какъв риск бе поела — отсече Пол.
Без да бърза, той изучаваше реакциите на нейното лице и тяло — заруменялата от усилието кожа, влажната сочност на устните. Наоколо й сякаш се носеше облак от вълнуваща женственост, каквато никога не бе откривал у сестра си. Странно бе да я вижда тъй близка, а вече непозната, излязла от очертанията на личността, която доскоро му се струваше изследвана до дъно и завинаги.
— Чиста лудост — изръмжа Стилгар, заставайки до Пол.
Думите бяха гневни, но Алая долавяше благоговейния трепет в гласа му, откриваше го и в погледа.
— Единадесет светлинки — укори я Пол и поклати глава.
— Ако не беше ми попречил, щях да стигна до дванадесет — каза тя. После, леко пребледняла от втренчения му поглед, добави: — Защо са им на проклетите машини толкова светлинки, щом не бива да ги достигаме?
— Трябва ли една бене-гесеритка да пита какви са причините за създаване на открити системи?
— Сигурно никога не си опитвал да надхвърлиш седмицата! — възкликна тя с нов изблик на гняв. Покровителската му роля започваше да я дразни.
— Само веднъж — призна Пол. — Гърни Халик ме спипа на десет. Наказанието беше толкова срамно, че няма да ти кажа какво точно направи. А като стана дума за срам…
— Надявам се следващия път да предупредите за идването си — прекъсна го тя.
Плъзна се покрай него към спалнята, намери една удобна сива роба, надяна я и се зае да разресва косата си пред стенното огледало. Чувстваше се потна, тъжна като след любовен акт и изпитваше само едно желание — да се изкъпе още веднъж… и да спи.
— Защо сте тук? — попита тя.
— Господарю — изрече Стилгар.
Гласът му звучеше тъй странно, че Алая се завъртя и го изгледа втренчено.
— Колкото и да е учудващо, идваме по препоръка на Ирулан — каза Пол. — Тя смята, а и фактите, с които разполага Стил, сякаш го потвърждават, че нашите врагове се канят да предприемат решителен опит за…
— Господарю! — повтори Стилгар още по-рязко. Докато брат й го погледна с недоумение, Алая продължаваше да изучава стария свободен наиб. Сега от него се излъчваше някаква особена сила, която я накара да осъзнае, че той е един от най-първичните представители на племето. Стилгар вярваше в съществуването на свръхестествен свят нейде съвсем наблизо. Този свят му говореше с простички езически слова, прогонвайки всяко съмнение. Реалната вселена, в която се намираше, беше свирепа, невъздържана и лишена от общоприетата имперска нравственост.
— Да, Стил — каза Пол. — Ти ли искаш да й кажеш защо сме дошли?
— Не му е времето да приказваме защо сме дошли — отвърна Стилгар.
— Какво има, Стил?
Стилгар се взираше в Алая все тъй напрегнато.
— Сляп ли си, господарю?
Пол се обърна и погледна сестра си, усещайки как го изпълва неясна тревога. От всичките му съветници единствен Стилгар дръзваше да говори с подобен тон, но дори и той знаеше кога да си държи езика зад зъбите.
— На тая тук й трябва мъж! — изтърси Стилгар. — Ще си вземем белята, ако не я омъжим час по-скоро.
С внезапно пламнало лице, Алая му обърна гръб.
— Слушайте великия Стилгар! — възкликна Алая, без да се обръща. Усещаше злобни нотки в тона си, но не можеше да ги заглуши. — Свободният Стилгар съветва девици всякакви!