Всякий, и высокого, и низкого происхождения человек, оценил бы такую преданность жены. Акимити обрадовался, потом задумался: «Она уже целый год живёт с тем человеком, я слышал, даже родила ему ребёнка. Кому теперь принадлежит её сердце?» Позорно было бы так попасть Канаяме в лапы. Но потом Акимити передумал: «Что ж, будь что будет. Если меня убьют в доме ненавистного врага, меня ждёт снисхождение в будущей жизни. Долг мужчины — отдать жизнь, но остаться мужественным в сердце. Я должен убить врага моего отца!» Он отправился один. Как и было задумано, жена позвала подруг из столицы. Паланкин Акимити поднесли к самой бамбуковой шторе, и он украдкой вошёл внутрь. Вечер прошёл быстро, и она сделала вид, что все гости уехали, довольные прекрасным приёмом, а сама тем временем спрятала Акимити в своей постели, и этой ночью подробно ему всё объяснила.
— День и ночь я думала о том, как ты, должно быть, сердишься на меня! Но предосторожности этого человека безупречны. Это трудно представить, но у меня не было никакой возможности вызвать тебя сюда и убить его.
Она показала Акимити все укрепления, потом они вместе сели в лодку и поплыли в пещеру, там тоже всё внимательно осмотрели. Акимити думал о том, какие бывают странные места. Здесь всё было оборудовано по плану, однако как мало это напоминало жилище человека! От ужаса у него волосы встали дыбом. Да, такое и описать-то трудно! Недоверие Китамуки и Акимити друг к другу к тому времени прошло. Когда муж спрятался в пещере, Китамуки сказала:
— Наверное, Канаяма вернётся из Синано завтра. Убей его здесь. Даже если я умру, ты должен осуществить свою заветную мечту.
О Китамуки действительно можно сказать, что она была верной женой! Акимити был доволен и теперь ждал вечера.
И вот вечером Канаяма вернулся из Синано. Он вошёл в главный зал, там его встретила Китамуки. На этот раз он награбил несметные богатства. Его молодцы стали развлекаться, пить сакэ. Он тоже выпил сакэ, которое поднесла ему женщина, и они, как обычно, отправились в спальню. Канаяма вытащил меч и положил его у изголовья. Китамуки поняла, что на этот раз он вовсе не собирался уходить в пещеру. Она сказала:
— Мой господин, кажется, пьян? Отчего бы нам не отправиться в пещеру и не отдохнуть там? Ты же устал от путешествия. У тебя теперь столько богатств, что и среди твоих людей может найтись кто-нибудь, кто замыслит тебя убить. Не следует пренебрегать осторожностью.
Выслушав женщину, Канаяма задумался, может, он и вправду слишком пьян. Он надел кольчугу, взял длинный меч, открыл маленькую дверь за кроватью. Он уже собирался сесть в лодку, но тут поднял свечу… Ему почудилось что-то необычное, и он не стал залезать в лодку, не объясняя причин. Женщина удивилась:
— Что случилось?
— Когда я приплываю, я привязываю лодку другим узлом. И вообще, мне кажется, что кто-то плавал в лодке. Взгляни, кромка берега мокрая.
Желая успокоить его подозрения, женщина солгала:
— Это я. Мне было так одиноко, вот я сегодня утром и покаталась с малышом в лодке. Я развлеклась, вот и всё.
Всегда такой осторожный, на этот раз мужчина тут же поверил словам женщины: «Ну и хорошо». Они оба сели в лодку, подплыли к скале, вышли из лодки и собрались подниматься в гору. Канаяма сказал:
— Держи свечу. Иди впереди меня.
Жена, не усмотрев сначала в этом ничего дурного, взяла огонь и пошла вперёд, но на полдороги сделала вид, что оступилась, и погасила свечу. Канаяма заметил, что огонь погас, тут же достал из мешочка серу, бамбуковое огниво, зажёг огонь и снова протянул жене. Жена подумала, что так не годится: «Как же быть? Я не должна нести огня. Если я с огнём пойду впереди, то сзади он тут же увидит, что в пещере человек, и обязательно убьёт Акимити, а потом и меня тоже».
Снова взяв огонь, она стала подниматься вверх, но, не дойдя до пещеры, специально свалилась вниз головой и здорово расшиблась. Канаяме было жаль её, он поднял Китамуки на руки, зажёг огонь:
— Ты что, оступилась? Ничего себе не повредила? Всё нормально?
Он достал лекарство и дал ей, потом сам понёс огонь, держа женщину за руку, стал подниматься. И вот они уже собирались войти в пещеру, но у входа он остановился и сказал, что они не должны входить, так как здесь что-то странное. Ему показалось, что кто-то находится внутри пещеры. Женщина рассерженно проговорила:
— Отчего ты сегодня такой беспокойный? Не понимаю. Ты что-то подозреваешь?
Канаяма ответил:
— Да нет, что ты. Но посмотри, над входом разводы, как на ткани, такое бывает от дыхания. Вдруг там кто-то есть!
— Всё это глупости. Просто годами ты один бывал здесь, от дыхания одного человека такого узора не получалось, но недавно ты брал меня с собой, вот так и вышло, — объяснила женщина.