Я не знаю, как дальше вести разговор, и замолкаю на секунду, пытаясь подавить неожиданно накатившую панику — кажется, отчаяние в глазах своего венценосного партнёра я приняла слишком близко к сердцу, и теперь меня терзает ощущение, что время заканчивается, и надо что-то срочно предпринять, но я как слепой котёнок, даже не понимаю, в какой стороне рассвет.
— Диего говорит, Вы хотели меня видеть, — не придумав ничего лучше, я обращаюсь к фактам, рассудив, что уже к концу танца все, кому интересно, будут обладать полной информацией о моей биографии, если ещё не обладают. И то, что меня привёз Диего, тоже не секрет.
К моему удивлению, Рогул чуть качает головой:
— Моя… подруга… хотела с Вами… переговорить. Я не мог ей отказать.
Это не фигура речи — говорят его глаза. Он правда не мог отказать. Что же это за подруга такая? Кто-то из кваррны? Наверняка. Стоит вспомнить, пожалуй, насколько кваррна распространила своё действие на территории аррагарского царства — одни только клятвы при свадебном обряде чего стоят! Интересно, как зовут эту «подругу», и что она на самом деле хочет от меня? И что обо всём этом знает и думает Ашш. Я пытаюсь даже вызвать то лёгкое безумие, в котором чувствую связанных с кваррной людей, но, конечно же, ничего не выходит.
— Вас выдают глаза, — тем временем продолжает мой партнёр. — Слишком зелёные. Такие были у старшего рода Анторро, навсегда сгинувшего в пустыне. Таких сейчас нет ни у кого. Она убьёт Вас за одно это, если только к проклятому изумрудному цвету Вы не унаследовали откуда-то ещё и силу. Нет, не говорите мне ничего. Я и так уже на краю, не говорите, Аника, ничего не говорите.
Я послушно молчу, совершенно растерявшись и, кажется, даже забыв дышать. Мне уже давно не до танцевальных движений, но тело, к счастью, как-то справляется само. Впрочем, вполне вероятно, что это целиком и полностью заслуга Рогула. А он, выдержав паузу, продолжает:
— Я расскажу Вам несколько любопытных историй, Аника, разумеется, они никак не связаны со мной и с ней, они даже не происходили на самом деле, так, всякие выдумки, но Вы всё же послушайте.
И я слушаю, и даже не сразу понимаю, что руки Его Величества становятся всё горячее, а когда, наконец, осознаю, что у меня вскоре и в самом деле будет ожог и вырываюсь, практически в ту же секунду мой партнёр по танцам превращается в факел. Я чувствую жар, мне кажется, что и я неминуемо вспыхну, но нет, огонь не причиняет мне вреда.
И я всё ещё не понимаю толком, что произошло, когда меня берут под стражу, надевают магические наручники и уводят в звенящей тишине.
ГЛАВА 32
Допрос
На Диего страшно смотреть. И слушать тоже страшно, хотя тон его убийственно спокоен, а слова вежливы. Пока. И я, как ни странно, пока ещё не в тюрьме и не в допросной, я относительно удобно сижу на жёстком табурете в кабинете Диего, и если подумать о пыточной и о палаче, то мне и вовсе комфортно — подумаешь, затекли скованные за спиной руки и невыносимо чешется нос… Учитывая клокочущую в аррагарце ненависть, а она ощущается почти физически, мои перспективы куда менее радужные. Причём ненавидит он себя, за то, что своими руками привёл во дворец ту, что погубила царя, которому клялся служить верой и правдой. И я начинаю опасаться, что за этой ненавистью он просто не сообразит задать нужные вопросы. Уж кто-кто, а я прекрасно помню, насколько сужается всё, когда тобой правит именно это чувство.
— Значит, Вы утверждаете, что не знаете, от чего погиб царь Рогул? — бесстрастно повторяет Диего, прожигая меня глазами. Мне казалось, что после Ашша я готова ко всему, но сейчас мне страшно встречаться взглядом с аррагарцем — мерещатся мне в его глазах дыба и костёр…
— Он сгорел, как мы все видели, Диего, — я тоже вежлива. Я не хочу ему врать, да что там, я просто не могу ему врать — у него в каждом углу по камню истины.
— И Вы не знаете, с чем это связано, Ика?
— Я ничего для этого не делала, Диего, если Вы на что-то такое намекаете.
Спросить бы ещё, а с чего я вообще тут связанная, притом, что чуть не погибла во дворце, где он обещал мне безопасность, но что-то я боюсь, что в этом случае аррагарец просто придушит меня голыми руками, наплевав на своё расследование и правосудие.
— Я ни на что не намекаю, Ика, я прямо спрашиваю, и хочу получить прямой ответ. Вы знаете что-либо о причинах смерти Его Величества? Я пошёл Вам на уступки, Ика, как вы заметили. Мы беседуем не в тюрьме, Вас никто не пытает. Я знаю, что Вы сами ни в чём не виноваты, виноват тот, кто Вас послал. Скажите мне, кто и зачем.
В уступки я не верю совершенно, скорее, Диего хочет лично и как можно быстрее восстановить свою репутацию. В любом случае, меня никто не посылал, и я и правда ничего не знаю, разве что догадываюсь, да и то не обо всём, так что я посылаю аррагарцу максимально искренний и печальный взгляд и качаю головой.
— Хорошо, поговорим о другом, — неожиданно отступает мой пытливый собеседник, чтобы тут же нанести удар с другой стороны. — Кто такой Рой, и что Вас на самом деле связывало?