— Я прошу разрешить мне читать ребенку сказки на ночь, — спокойно посмотрел в глаза охотницы Касс. — Ты ведь не откажешь мне в такой мелочи?
Лэйн, сидевший тихо, как мышка, перевел взгляд с Касса на молчаливо глядящую на него Оливию, а затем, коснувшись ладошкой ее руки, ласково погладил.
— Не откажу, — опустила глаза Ли, протянув Кассу отобранную у него книгу.
Мальчишка обхватил Оливию руками за шею и звонко поцеловал в щеку, вызвав у нее ответную улыбку.
— Спасибо, — шепнул Лэйн нежно обнявшей его охотнице, а после, резво крутанувшись к наблюдающему за ними Кассу, хлопнул ладошкой по кровати рядом с собой, требовательно заявив:
— Читай!
Присев в изголовье, Ястреб оперся о высокую спинку, и Лэйн, моментально подтащив к нему подушку, плюхнулся рядом, заглядывая в раскрытую книгу.
Уголки губ Касса дрогнули, лицо внезапно разгладилось, а потом осветилось такой широкой и счастливой улыбкой, что Оливия невольно поразилась такому резкому преображению мужчины. Лэйн сложил на его огромное предплечье свои ладошки и, уткнувшись в них подбородком, с нескрываемым восторгом стал слушать очередную историю о полюбившемся ему охотнике Раунге.
Одну сказку сменила другая, а Ли все смотрела на читавшего книгу Касса, с удивлением осознавая, что он по какой-то непонятной ей причине получает от этого процесса гораздо больше удовольствия, чем Лэйн. Мальчишка теперь переполз в подмышку герцога, прижавшись щекой к его груди и, казалось, даже не дышал, так увлекся медленным, рокочущим повествованием Ястреба. Для Ли так и осталось загадкой, почему он озвучил ей такую странную просьбу. Она ждала от многомордого чего угодно, любой подлости и каверзы, но в итоге он снова сбил ее с толку, заставив теряться в догадках. Что значило для него такое невинное и простое действо, как чтение ребенку сказки, и почему было так важно?
Оливия уже ничего не понимала. Он вел себя в последнее время странно, говорил странно и поступки совершал странные, нелогичные, не вписывающиеся в тот образ монстра, который Оливия себе нарисовала и к которому привыкла. Нарисованный монстр трещал по швам, и сквозь трещины проглядывал кто-то иной — незнакомец, который почему-то пугал ее еще больше, чем монстр, в котором он раньше прятался. И Ли, как в детстве, хотелось залезть с головой под одеяло, чтобы скрыться от мучающих ее страхов и беспокойных мыслей, а еще больше хотелось убежать подальше от разрывающих душу противоречий, чтобы не знать, не видеть, не думать. Только, глядя на Лэйна, зачарованно слушающего сказки, девушка понимала, что бежать нельзя. Ребенку, с его открывшимся даром, нужен был маг, наставник и учитель, а денег у них с Джеддом едва хватило бы на приличное жильё, а уж сколько стоили услуги магов — и думать не хотелось! Да и опасно было кому-то рассказывать о способностях Лэйна, его могли попросту выкрасть. Одно дело было сражаться с людьми, и совсем другое — воевать с магами.
Как бы это не коробило Оливию, но Ястреб пока был самой верной и надежной защитой для Лэйна, к тому же учил его совершенно бесплатно. Чем больше думала охотница, тем яснее осмысливала, что ее решение остаться с многомордым все же было верным: не нужно было опасаться приближающихся холодов, суровой зимы и отсутствия крыши над головой. Для Лэйна так действительно будет лучше, а ради него она готова была и потерпеть до лета золотую клетку герцога.
Закрыв глаза, Ли погрузилась в свои мысли, пропуская мимо ушей негромкий монотонный голос Ястреба, так и не заметив, как попросту вырубилась, устало уронив голову на спинку кровати.
****
Касс заметил, что Лэйн начинает клевать носом и сонно хлопать глазами, еще когда стал читать четвертую сказку, но останавливаться и заставлять ребенка укладываться не стал, просто дождался, когда он уснет у него под боком, как маленький паук, забросив на него руку и ногу. Неслышно закрыв книгу, герцог с улыбкой смотрел на сопящего мальчишку, так спокойно и доверчиво жмущегося к нему. Еще никто в жизни, кроме Эории и Дэррэка, не принимал его так безоговорочно просто, как это делал Лэйн, и самое удивительное, что делал он это совершенно бескорыстно. Этому светлому человечку не нужны были ни его деньги, ни статус, ни нечеловеческая сила, ни власть, ему почему-то просто был нужен он сам — Касс.
Он!?
Жуткий нелюдь, тварь с темной проклятой кровью и уродливыми тенями, монстр, столько лет сеявший вокруг себя смерть, бог войны, пропахший кровью, землей и потом!?
Он?! Он…
— У меня есть ты, — еле слышно прошептал герцог, невесомо погладив рукой разметавшиеся во сне волосы ребенка.
Касс и представить себе не мог, что для него, оказывается, так важно было быть кому-то нужным и иметь возможность поделиться с кем-то теми спрятанными глубоко в сердце чувствами, которые, как он думал, никому от него больше не понадобятся.