Читаем Месть. Проклятие дракона полностью

— Ну, если кардинально, то… — Иримэ снова провела руками по голове Оливии. Волосы словно накрыло легкой тенью, а потом они стремительно начали темнеть. Через мгновение из зеркала на Оливию смотрела какая-то совершенно другая девушка: белокожая, черноволосая, чернобровая. Глаза, правда, по-прежнему оставались узнаваемо её — все такими же небесно-голубыми.


— Поцелуй меня орк! — ошеломленно произнесла Ли, растирая между своими пальцами черную прядь волос.


— Мiqula amin orq?!* (Поцелуй меня орк?!)* Вы хотите понравиться орку? — у эльфийки отвалилась челюсть.


— Нет, что вы, — смутилась Оливия. — Зачем мне орк? Мне и многомордого с головой хватило. Я вообще никому не хочу нравиться.


— С такой внешностью теперь вряд ли, — эльфийка слабо кивнула на отражение Оливии в зеркале. — Да вы теперь просто экзотическая красавица! Если бы вы жили в Айвендрилле, у вас бы отбоя не было от поклонников.


Ли скептически окинула себя придирчивым взглядом. Женщину, смотревшую на нее из зеркала, наверное, и вправду можно было назвать красивой, Ли не очень хорошо в этом разбиралась, но то, что она видела перед собой — ей все же нравилось.


Черные волосы выгодно оттеняли молочно-белую кожу лица. Голубые глаза, опушенные густыми темными ресницами, казались бархатно-топкими и невероятно яркими, и в довершение ко всему тонкие брови вразлет придавали всему облику девушки некий флёр таинственности.


— Нет, мне не надо, чтобы отбоя не было, — в конце концов грустно вздохнула она. — Мне бы попроще и понезаметней…


В этот момент в двери зазвонил колокольчик, и в помещении появился высокий, кареглазый шатен, одетый в имперскую военную форму капитана.


— Aaye, melamin* (Привет, любовь моя)*, - Иримэ радостно двинулась навстречу мужчине, подставляя его нежному поцелую свою щеку. — К’йорн, подожди меня наверху, сейчас будем обедать.


— Добрый день, — военный вежливо поклонился испуганно опустившей глаза Оливии и, приобняв эльфийку, отвел ее в сторону. — Милая, я как раз и пришел тебе сообщить, что не смогу остаться на обед и вернусь домой, скорее всего, очень поздно.


— Что-то случилось?


— Пришел поисковик на какую-то охотницу и мальчишку. Предположительно могут появиться в приграничных городах. Нас всех подняли по тревоге.


— Она сделала что-то ужасное, раз ее так усиленно ищут? — осторожно поинтересовалась эльфийка.


— Не знаю, — развел руками К’йорн. — Но, судя по тому, что ее ищет Ястреб — дело государственной важности.


Эльфийка незаметно покосилась на натянуто застывшую в кресле гостью.


— Ястреб? Sina ya а’maelamin Silivren?* (Это который возлюбленный Сияющей?)*


— Siyo* (Да) *— К’йорн удивленно приподнял бровь. — А почему ты спрашиваешь?


— Просто так, — Иримэ ласково погладила своего мужа по щеке. — Вспомнилось вдруг. Пойди на кухню, возьми с собой пирогов с ягодами.


Когда мужчина исчез за дверью, эльфийка подошла к кадке, выдернула из нее нож Оливии, а затем протянула его охотнице со словами:


— Спрячь. Хорошо, что муж не заметил.


— Ты ведь все поняла, — засунув клинок за корсет, проронила Ли. — Почему не выдала?


Иримэ легко передернула плечиками.


— Скажем так, мне не нравится, когда много сильных мужчин охотятся за одной слабой женщиной.


Ли опустила глаза, пряча лукавую усмешку. Если бы эльфийка знала, какая она «слабая», то, возможно, вряд ли стала бы ей помогать.


— Почему тебя ищет Ястреб? — вдруг задала вопрос в лоб Иримэ. — Только правду.


— Потому что я от него сбежала, — расплывчато сообщила Ли.


— А почему ты от него сбежала? — мягко улыбнулась эльфийка.


— Потому что я его ненавижу.


— Понятно, — Иримэ подошла к охотнице со спины и, взяв в руки гребень, стала возиться с ее волосами дальше: часть она оставила распущенными, а остальные уложила по кругу сеточкой из косичек.


— Может, все-таки как-то попроще? — наблюдая за своим чудесным преображением, попросила Ли.


— Ты ведь спрятаться хочешь? — выгнула бровь эльфийка. — А если хочешь что-то спрятать, следует положить это на самом видном месте. Никому в голову не придет сравнить такую прекрасную девушку с неказистой и мужиковатой охотницей. Пояс только снять придется, слишком уж он необычный для нежной шейны.


Оливия с неохотой расшнуровала кожаный корсет, потом засунула его в котомку, а ножи предусмотрительно спрятала в сапоги. Иримэ, порывшись в тумбочке, нашла там золотистый кушак с красивой вышивкой и, обернув его вокруг талии девушки, затянула красивым узлом.


Та стройная, темноволосая красавица, что смотрела на Ли из зеркала, не только не была похожа на женщину-мастрим, но еще и с прежней Оливией сходство имела весьма отдаленное.


— Спасибо, — порывшись в сумке, охотница вытащила пару золотых, протянув их эльфийке.


— Не надо, — покачала головой Иримэ. — Тебе еще пригодятся.


— Можно вопрос? — задумчиво разглядывая эльфийку, поинтересовалась Оливия. Иримэ благосклонно склонила голову, и Ли выпалила: — Что такая, как ты, делает в этой дыре?


— В этой дыре я могу делать все, что мне заблагорассудится, — рассмеялась эльфийка. — И мне никто не запрещает это делать.


— А разве в Айвендрилле тебе что-то запрещали? — удивилась Ли.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы