– А Пег? – спросила мисс Бриджес. – Как она восприняла новость о переезде в
– А Пег я ничего объяснить не смогла, – призналась Клара. – Просто не смогла.
Она думала, что мисс Бриджес начнет ее ругать, но та проявила какую-то удивительную мягкость и доброту. А потом сообщила, что в отношении Ивлин и ее матери все, похоже, улажено, причем именно благодаря Кларе, так что нужно надеяться, что и у других детей тоже все в итоге наладится.
После этого разговора Клара поднялась к себе и, сев за письменный стол, попыталась пополнить свои «детские» записи, но у нее ничего не вышло: она вдруг обнаружила, что снова и снова пишет «Айвор, Айвор, Айвор…». Она очень по нему соскучилась; сейчас ей его не хватало больше, чем когда-либо, хотя сейчас он как раз опять был поблизости, всего лишь улицу перейти, а не где-то за сотни миль от Лавенхэма. Почему же их примирение обернулось такой неудачей? Клара часто видела, как он идет в свою мастерскую, и вид у него всегда на редкость задумчивый, но причины этого она не знала. Дети постоянно торчали у него. Почему же она не решалась к нему заглянуть? Неужели ей судьбой предначертано вечно быть одной? Неужели она так и будет упускать каждую предоставленную возможность? В журнале «Как правильно вести домашнее хозяйство» теперь появился новый раздел, который вела «женщина, выброшенная на мель», и Клара никак не могла разобраться, жалеет она эту женщину или восхищается ею.
На следующий день Рита спросила у Клары, правда ли, что Австралия совсем недалеко от Эксетера. Она слышала, как кто-то из детей в школе рассказывал об Эксетере – что там вроде бы много интересного и многим можно заняться.
Сердце у Клары ёкнуло, и она приказала себе: не торопись, успокойся, говори медленно.
– Рита, – сказала она, – Австралия находится на другом конце земного шара.
– Ну и что, я-то все равно на будущий год буду выступать на «Фестивале Британии», – с мечтательным видом, но уверенно заявила Рита. И со смехом прибавила: – Если, конечно, пройду прослушивание. Но ведь я же непременно его пройду, правда?
Глава пятьдесят шестая
В субботу, когда Клара возвращалась домой после суматошных закупок на местном рынке, ее зазвала к себе в цветочный магазин миссис Гаррард, которая хотела узнать, действительно ли Грейндж выставлен на продажу. Она где-то прочитала, что состоится аукцион, и хотела уточнить, правда ли это, а если правда, то какова причина. А также ее интересовало, за сколько дом рассчитывают продать?
Клара сказала, что все это правда, но реальная причина продажи ей и самой неизвестна, не знает она и предполагаемой стоимости дома – в этом она вообще мало что понимает. Она подумала, не рассказать ли миссис Гаррард насчет Австралии, но решила, что лучше не стоит – миссис Гаррард живет в своем тесном надушенном мирке и никогда не поймет, что значит не иметь ни уверенности, ни защиты и чувствовать, как основа, казавшаяся незыблемо прочной, расползается у тебя под ногами.
Мимо них со свистом пронесся автомобиль – дядя Питера, как всегда, демонстрировал высший класс.
– Этот тип слишком гоняет! – возмутилась миссис Гаррард, и Клара – редкий случай – была полностью с ней солидарна.
– Я сегодня утром видела Айвора, – помолчав, сказала миссис Гаррард. – Он в последнее время выглядит таким печальным! Вам не кажется? Понурый какой-то, словно земной шар на плечи взвалил…
Клара посмотрела на нее. Интересно, она это специально сказала? Или просто, чтобы разговор поддержать? С миссис Гаррард никогда толком не поймешь. Выражение лица у нее было уклончивое.
– Эта Руби и тогда парня вокруг пальца обвела, и теперь им вертеть продолжает, – прибавила миссис Гаррард.
На той стороне улицы Клара заметила Риту; за ней следовала Стелла – хвост трубой, шерсть дыбом, – явно охотится на кого-то невидимого людскому глазу. Внезапно кошка метнулась в сторону и оказалась на проезжей части как раз в тот момент, когда туда с ревом вылетела машина дяди Питера.
Клара так и не поняла, откуда там взялась мисс Смит. Мисс Смит всегда их Стеллу очень любила и, заметив, что кошке грозит опасность, с криком ринулась ее спасать – Клара никогда не видела, чтобы эта женщина так быстро бегала. Стелла, застыв на месте, выгнула спину и воинственно задрала хвост. Подбежав к ней, мисс Смит подхватила ее на руки, и тут же пронзительно взвизгнули тормоза, напоминая одновременно и вопль баньши, и сирену воздушной тревоги.