Читаем Место, которое зовется домом полностью

– Вы нужны нам на кухне и прямо сейчас, – потребовали они.

«Только мне не хватало еще одного несчастного случая», – заранее холодея, подумала Клара. Еще несколько потрясений, и она попросту взорвется. Вместе с сонной Ритой она сползла с дивана и двинулась в сторону кухни. Рита вела себя как-то на редкость послушно, но Клара не придала этому особого значения.

Кухонный стол был накрыт чистой белой скатертью, и в центре стола стояло блюдо с роскошным фруктовым кексом с цукатами и двумя свечками. Рядом были разложены поздравительные открытки и рисунки.

– С днем рождения! – дружно крикнули дети, а Ивлин неуверенно спросила:

– Это ведь сегодня, да?

– Да, – подтвердила Клара, испуганно озираясь. Она была потрясена. – Но откуда вы узнали? Я ведь специально никому об этом не говорю, потому что не люблю излишней суеты. – Несмотря на то, что она была тронута до глубины души, удержаться от подобного замечания она все же не сумела.

– Нам Мэрилин сказала! – выкрикнула Рита, и все тут же на нее зашикали. А Джойс, тяжко вздохнув, заметила язвительным тоном:

– А еще Мэрилин просила, чтобы мы ни в коем случае вам не говорили.

Морин, оказывается, даже этот кекс пекла у Аниты, чтобы устроить сюрприз.

– Вы ведь не догадались? – спросила она.

– Откуда? Я и понятия не имела, – сказала Клара. Господи, как же они постарались! Она взяла открытку, сделанную Пег. Это была картина ночного неба, усыпанного удивительно крупными и яркими шестиконечными звездами. А внутри было написано: Я вас люблю, мисс Ньютон.

Руки у Клары дрожали, когда она попыталась снова поставить открытку на стол. Нет, этого, пожалуй, ей просто не выдержать.

– Значит, вам всего два годика, да, мисс Ньютон? – весело спросила Ивлин.

– Ха-ха-ха…

– Это просто символ того, что вы уже два года с нами, – объяснила Морин. – Ну, загадывайте желание и дуйте!

Клара зажмурилась и пожелала, чтобы это мгновение длилось вечно. Ей казалось, что у нее не хватит сил, чтобы смотреть на то, чем еще жизнь собирается в нее швырнуть.

– А я знаю, что вы пожелали! – крикнула Джойс.

– Вы пожелали, чтобы Грейндж не продавали, да? – подхватила Рита, и все сердито на нее набросились. Даже Морин раздраженно сказала: «Ну вот, теперь ты все испортила!»

Питер, скользнув поближе к Кларе, спросил, можно ли ему, если она не возражает, потихоньку улизнуть.

– Куда это?

– А он на свидание со своей девушкой собрался! – заявила Джойс и показала Питеру язык.

– Вовсе она не моя девушка! – рассердился он.

– О-ля-ля! – усмехнулась Морин.

Но Питер, чмокнув Клару в щеку – раньше он никогда такого не делал! – сказал: «С днем рождения, наша дорогая воспитательница!» – и был таков.

Когда кекс был съеден, нужно было еще почистить обувь, убрать одежду и игрушки – теперь уже в коробки, а не в ящики шкафов. Пустой чемодан с голодным видом торчал и у Клары посреди комнаты, но она им заниматься не стала, а заглянула к Ивлин, мордочка которой все еще была в крошках от кекса. Клара заботливо подоткнула ей одеяло, и Ивлин вдруг сказала:

– Вы простите, что я раньше была такой противной – ну, когда еще только сюда приехала…

– Да нет, ты и тогда была очень милой, – сказала Клара и подумала: «И вправду ведь была!»

– Просто вы были очень добры ко мне, даже слишком, – сказала Ивлин. – И я всегда думала, что мне никогда в жизни до вас не дотянуться, не стать вас достойной, я всегда буду вас только подводить.

– И что же переменилось?

– Я поняла, что и вы тоже иногда делаете ошибки. Что на самом деле вы такая же, как все, просто вы хорошо это скрываете.

И Клара подумала, что это, возможно, одна из самых приятных вещей, какие эта девочка могла ей сказать.

Затем Клара подошла к Джойс, у которой сна явно не было ни в одном глазу – с ней так всегда после сладкого. Вообще сладкий пирог на ночь – плохая идея, запоздало подумала Клара.

– А у меня возник еще один план, мисс Ньютон! – сообщила девочка.

В соответствии с этим планом Клара, мисс Бриджес и мисс Купер сразу оказывались в тени. Возможно, Джойс действительно когда-нибудь станет военным корреспондентом, подумала Клара. У нее в запасе целый набор подрывных действий в отношении любого противника.

– Вы знаете, что такое баррикады, мисс Ньютон? Нам нужно собрать всю нашу мебель, подпереть ею двери и просто ждать, сидя в засаде. – Джойс помолчала. – Хорошо бы, конечно, еще один пирог иметь.

– Я не уверена, Джойс, что в таком случае мы сумеем продержаться долго. Особенно если пирог буду печь я.

– Я, например, могу продержаться много-много дней, мисс Ньютон.

И Клара, немного подумав, спросила:

– А тебе разве уже доводилось это делать?

Видимо, нечто подобное как раз и произошло в прошлом сентябре, когда Джойс должна была приехать в Шиллинг-Грейндж, но все никак не приезжала, а мисс Бриджес на все вопросы Клары отвечала: «Лучше не спрашивайте». Вероятно, Джойс и тогда пыталась держать оборону?

– Да, пожалуй, нечто подобное мне делать действительно уже доводилось, мисс Ньютон, – призналась Джойс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза