Читаем Место, которое зовется домом полностью

– Мне очень приятно это слышать, детка. – Клара все старалась удержать льющиеся по щекам слезы. Эти дети вечно найдут, чем ее поразить!

* * *

Клара и Анита толком не виделись с последнего собрания любителей творчества Джейн Тейлор, а Кларе очень хотелось поговорить с ней о Викторе. И вкусно поесть – ланч Анита всегда готовила восхитительный. Интересно, одобрит ли Анита кандидатуру Виктора? Ведь она совершенно непредсказуема. Хотя, с ее точки зрения, университетский профессор должен быть ничуть не хуже солиситора. И потом, Виктор – вдовец, а не женатый мужчина (как Айвор) и не вечный холостяк (как Джулиан); и он жив, а не умер (как Майкл), так что все это, безусловно, должно пойти ему в зачет. Никто не мог понять, почему в фильме «Маленькие женщины» после страданий по Лори Джозефина Марч остановила свой выбор на профессоре Баэре, но Кларе казалось, что она Джозефину понимает. Во-первых, Джозефина просто устала от бесконечных драм и трагедий, а во-вторых, ей был нужен человек, более подходящий в интеллектуальном плане. А Клара Ньютон, если верить результатам теста из журнала «Чего достойна женщина», была по крайней мере на пятьдесят процентов Джозефиной Марч.

Анита угощала ее шницелем из оленины и уже отложила несколько штук, чтобы Клара взяла их с собой для детей – Ивлин просто с ума сойдет! – и когда Клара сообщила, что Виктор преподает в университете, Анита спросила:

– А какой предмет?

– Политика и международные отношения.

– Ну это, по-моему, нечто нереальное, тебе не кажется?

По некоторым вопросам Анита имела весьма странное мнение, Клара даже слегка обиделась:

– Ну что ты! Это вполне реальные лекции. И очень интересные, между прочим.

– Жаль, что он не занимается юриспруденцией или медициной. Что у тебя общего с этим человеком?

В прошлом году Анита была на стороне Джулиана, потом – на стороне Айвора. Но сейчас необъяснимым образом оказалась противницей Виктора.

– Ха! – воскликнула Клара, пытаясь как-то развеселить их обеих. – Разве ты не знаешь, что я всегда интересовалась международными отношениями.

Анита так и уставилась на нее.

– Это ты Майкла в виду имеешь?

– Ну, естественно! – Когда шутку приходится разъяснять, она сразу перестает быть смешной.

– Судя по твоим рассказам, он вряд ли похож на твоего Майкла, – сказала Анита. – Или на Айвора.

Иногда Анита любила ее помучить. Клара подчистила все на своей тарелке и пожалела, что выбрала самый маленький шницель.

– А он и не похож. Он совсем другой, – сказала она.

– И в чем это проявляется?

– Я пока еще толком не знаю, но непременно узнаю. – Кларе вдруг страшно надоело обсуждать Виктора.

– А когда у вас очередное свидание?

– Не раньше Нового года!

О, какое лицо стало у Аниты! И Клара поспешила пояснить:

– Ничего, он обещал часто писать! – И это уже гораздо больше того, на что оказался способен Айвор.

– Знаешь, все-таки ты… – начала было Анита, но Клара прервала ее:

– Ты «Маленьких женщин» видела?

– Это ты о себе? – улыбнулась Анита. – Да, ты еще совсем маленькая.

– Я имела в виду фильм! Или, может, ты книгу читала?

Анита ничего такого не читала и не видела, и Клара приуныла; все ее позитивные мысли насчет Виктора, вкусного ланча и собственных успехов мигом улетучились. Возможно, мир взрослых отношений и впрямь не для нее, пронеслось у Клары в голове. Наверное, следует главное внимание уделить Шиллинг-Грейнджу.

Глава четырнадцатая

Воскресные футбольные матчи с участием Билли и Барри были специально отмечены в дневнике Клары – как и посещение церкви, – но пока что она ни разу не сумела посетить ни то ни другое.

Она пыталась как-то компенсировать, но это было непросто, ведь других дел тоже было полно, и все они требовали времени. Она, например, не решалась хотя бы на мгновение выпустить Морин из зоны своего внимания – а Морин еще считалась относительно «легким» ребенком. Что же касается младших, то с ними всегда была масса всевозможных забот и хлопот, и как раз это-то, как теперь понимала Клара, она совершенно недооценивала, когда впервые появилась в Грейндже.

Ах, если бы она могла быть такой, как героиня последнего комикса Питера! Его рабочим названием было пока «Девушка, способная одновременно оказаться в двух местах», но Клара считала это название блестящей находкой.

Вот Айвор бы точно ходил на все игры с участием Билли и Барри. И выкрикивал бы всякие похвалы, стоя на краю поля, и подпрыгивал бы от восторга после финального свистка как сумасшедший…

– Я никак не пойму, зимой-то вы почему должны играть? – жаловалась Клара. Футбол – отличная игра, но в нее нужно играть летом; она бы тогда могла и детей с собой привести, захватив ворсистый плед, колбасную запеканку с золотистой корочкой и большую бутылку домашнего лимонада. А зимой там все было замерзшим, пальцы краснели, а губы синели от холода. Но Барри заявил, что в зимнем футболе самое лучшее – это пачкаться в грязи и кататься по замерзшим лужам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза