Читаем Место, с которого так видно Луну полностью

  — Но у меня нет грязной тряпки... — Тар-Агне уже собралась снова расплакаться, но Ведде положил руку ей на плечо.

  — Я так и знал, — сказал он ободряющим голосом. — И поэтому взял с собой это.

  И он вытащил из-за пазухи грязный, мятый мешок. В мешке оказалась куртка — старая, блеклая, затертая, штопанная, но все еще крепкая и вполне теплая, чтобы согреть маленькую принцессу за стенами Замка в промозглую ночь.

  — Конечно, — привычно захныкала девочка, разглядывая замечательную одежду. — У меня нет такой ловкой куртки! И такого мешка у меня нет еще больше. А если и заведутся, то дядюшка заставит их выкинуть, точно! Нет чтобы повыкидывать весь этот хлам! Пику нельзя выкидывать, эту дурацкую вазу в углу тоже нельзя — знаешь как она меня бесит! Знаешь как она мне не нравится! Найти бы того кто ее сделал, и отрубить ему голову. Или хотя бы того кто ее сюда поставил, и отрубить ему голову. Или по этой же голове треснуть, этой же вазой. А лучше обоим.

  — Давай одеваться! — Ведде распахнул куртку. — Залезай. Она чистая... Внутри, я имею в виду.

  Тар-Агне облачилась в старую куртку.

  — Какая ловкая куртка! Какая уютная! Я хочу приказать себе совершенно такую же.

  — Это моя старая куртка. В ней я первый раз тебя увидел, и в ней ты мне сразу понравилась. В смысле, я был в ней, а ты мне понравилась.

  Тар-Агне погладила пыльную куртку.

  — Теперь это. — Ведде развернул мешок.

  — То есть как? — испугалась Тар-Агне и даже немного отпрыгнула. — В мешок? Зачем?

  — Там очень пыльно. Если ты не наденешь мешок, ты станешь пыльной. Твои мягкие блестящие волосы станут мерзкими клочьями. Твоя замечательная ночная рубашка превратится в сухую половую тряпку. В общем, тебя придется мыть и отскребывать, а это больно и неприятно. И потом, принцессы не могут быть пыльными! По-моему, это должно быть ясно без объяснений.

  — Ну хорошо, хорошо, хорошо. Я надену страшный мешок. Только как же я там все увижу? Вдруг я уползу не в ту сторону? Вдруг я там заблужусь? Вдруг я там куда-нибудь выпаду, и даже не замечу куда? А как же Луна?

  — Я прослежу, чтобы этого не случилось, — сказал Ведде снова серьезно. — Ну давай, надевай мешок, и я затолкну тебя в дырку.

  Принцесса тщательно надела мешок. Тогда Ведде поднял ее (ведь она была маленькая и совсем не тяжелая) и пропихнул в отверстие. Потом он взял в зубы мешок для себя, и подпрыгнул, и ухватился руками за край, и подтянулся, и пролез внутрь, и там облачился в мешок, и позвал тихо и успокаивающе:

  — Ты как?

  — Неуютно, — призналась из мешка принцесса. — Колется. И угол какой-то в спину.

  — Потерпи! Ведь нам нужно увидеть Луну. А чтобы увидеть Луну, нужно и потерпеть. Сейчас я буду тебя волочь. Ты лежи себе в мешке как лежится, тут места хватит даже для дядюшки.

  — Я ему передам, — сообщила принцесса. — Ну давай, волоки! Ну Луна ведь уйдет, она же не будет нас ждать, ведь так, Ведде?

  — Не бойся, нас она сегодня дождется, — сказал Ведде серьезно. — Волоку!

  Он потянул за собой сверток с принцессой. Тар-Агне принимала мучения в мужестве (когда тебя волокут в мешке по трубе отдушины, оказывается, вовсе не здорово) и даже старалась не хныкать. Голова немножко побаливала, в мешок все-таки пробивалась пыль, и девочке два раза пришлось чихнуть. И потом, как ни старался Ведде волочь маленькую королеву с самым возможным в таких условиях королевским комфортом, один раз Тар-Агне так здорово стукнулась, что даже вскрикнула.

  — Ты что? — спросил, отдуваясь, Ведде. — Стукнулась?

  — Моя бедная шишка! — захныкала девочка. — Шишка! Можно я немножко поплачу, Ведде? Просто ударилась, больно, и все. А когда ударишься, больно, можно ведь немного поплакать? Ладно? Можно? Немножко.

  — Хорошо, — сказал Ведде. — А я тогда отдохну, а то мне не очень удобно тебя волочь, и чтобы еще лютню не зацепило.

  — Ты мне обещал сыграть музыку! — воскликнула девочка из мешка. — Ты ведь сыграешь, Ведде?

  — Конечно. Только давай сначала доберемся до нашего места. Так ты будешь плакать?

  — Не буду. Не хочу. Я хочу музыку. И Луну! Волоки.

  Ведде проволок принцессу в мешке еще какое-то время — и рухнул в дыру.

  — Я упал! — сообщил он снизу, и голос его заглох в пыльном мраке.

  — И что? — крикнула в ответ принцесса. — Ты не сломал лютню? А тот как же ты будешь играть мне музыку?

  — С лютней ничего не случится, не переживай. Теперь подожди. Я тут оставил веревку. Сейчас я поднимусь к тебе и развяжу, а потом мы спустимся по веревке. Ты умеешь спускаться по веревкам?

  — Не знаю, — вмиг огорчилась принцесса. — Я никогда не спускалась по веревкам. А что делать?

  — Пробовать. Я поднимаюсь.

  И Ведде пролез по веревке к дыре, из которой только что выпал, и развязал принцессу, и выручил ее из мешка.

  — Держись за меня. Обними меня, например, за шею.

  Девочка так и сделала. Тогда Ведде благополучно спустился вниз, аккуратно отставил принцессу в сторону, достал из кармана фонарик. Маленький луч заплясал по непонятным предметам.

  — А где мы? — Принцесса вцепилась мальчику в локоть. — И что это за штуки такие?

  — Это старая кухня. Ее закрыли еще до того, как ты родилась — и я тоже — потому что полы начали подмокать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги