Читаем Между меридианами или "Мы не братья! Мы - любовники..." (СИ) полностью

Неужели, Тим проследил за нами и увидел всё? В любом случае, я должен найти его, мало ли что с ним случилось. Он ещё тех дел натворить может!








Чуть позже.

B.A.P – What The Hell





POV Bill




Я остаюсь дома, почему-то начиная обижаться на всех подряд. Гнетущее чувство беспокойства за Веллера исчезает под натиском раздражения и ревности. Надо же было этому идиоту всё испортить! Какого чёрта он попёрся за нами? А если Тим всё видел? Что тогда? Это же начисто изменит наши отношения. Кого выберет брат? С кем останется? А если он решит всё-таки сохранить отношения с Веллером? Я же не переживу! Чёрт! Не могу больше об этом думать.



Я зарываюсь пальцами в волосы и немного тереблю их, растрёпывая, затем откидываюсь на спинку кресла и шумно вздыхаю. Смотрю на время и прикусываю губу. Почему так долго? Тим же не мог уйти за такое короткое время настолько далеко. Может быть, он встретил кого-то и разговорился. Или пошёл проветриться после нашей с ним ссоры в горы, и теперь сидит там и смотрит на небо, а эти кретины ищут его по всей округе. Да с ним что угодно могло произойти!



Краем глаза я вижу, как из кухни возвращается Катрин и с шумом падает на диван, закрывая лицо руками и протирая его. Она какое-то время лежит на спине и смотрит в потолок, немного хмурясь, а потом поворачивает голову ко мне и начинает разглядывать меня.



- Что? – я замечаю её взгляд.



Девушка смотрит на дверь, словно надеясь, что она вот-вот откроется, и все парни вернутся обратно вместе с найденным беглецом, но так ничего и не происходит.



- Что с тобой происходит? – спрашивает блондинка.



Я вскидываю брови и склоняю голову на бок, подпирая её рукой и облокачиваясь локтём о подлокотник кресла.



- О чём ты? Со мной всё в порядке, - я немного прикрываю веки, продолжая прожигать её взглядом.



- Я же вижу. Завязывай с этим, это не доведёт до добра, - Катрин свешивает с кровати руку и касается пальцами пола.



Сердце внутри меня замирает, и я буквально чувствую, как кровь стынет в жилах.



- Не понимаю о чём ты, - безразлично говорю я.



Тишина напрягает – я буквально чувствую, как она давит на меня со всех сторон. Главное, не подать виду, что меня задели её слова. Мало ли, что она имеет в виду. Может быть, дело вовсе не в том, что я сплю со своим братом. Катрин же не могла это понять, никто не понял, почему она должна была? Наверное, она имеет в виду мои ссоры с Тимом. Точно.



- Я вижу, что ты любишь его, - тихо тянет блондинка.



Я делаю вид, что мне всё равно, однако, меня почему-то накрывает паника. Я усмехаюсь.



- Кого? Джона? Конечно, я люблю его, не стал бы с ним тогда встречаться, - я расплываюсь в притворной улыбке, но девушка всё равно смотрит на меня всё тем же странным взглядом.



Я перестаю смеяться и прокашливаюсь.



- Я не о Джоне. Я вижу, что ты любишь Тома. Хватит уже себя обманывать.



Я чувствую, как сердце пронзает холодное лезвие и разрывает его на куски. Как она узнала? Неужели, это так заметно? Чёрт возьми, может быть, она и о наших встречах знает? Это же настоящая катастрофа! Я собираюсь сделать вид, что это полная чушь, но потом понимаю, что бесполезно притворяться рядом с Катрин. Она знает меня с детства, знает, когда я вру.



- Как ты узнала? – спокойно спрашиваю я.



Девушка усмехается и, наконец, отводит взгляд в сторону.



- Легко было догадаться. Я же тебя знаю, - она смотрит на часы. – Все твои взгляды в его сторону, то, как ты ведёшь себя рядом с ним. Я никогда не видела тебя таким счастливым с Джоном.



Я вздыхаю и протираю лицо ладонью, пытаясь собраться с мыслями. И что теперь делать? Неужели, это конец?



- Не бойся, я никому не скажу, - Катрин снова смотрит на меня. – Но не затягивай с этим. Сам же мучаешься. Скажи ему. Пока не стало поздно.



- Ага, - бурчу я, прикрывая глаза и успокаиваясь.



Значит, они не знает о том, что мы занимаемся друг с другом сексом. Это хорошо. Но нам нужно будет быть осторожными, чтобы больше так не палиться. Чёрт, ну, почему всё так сложно?!



Я слышу голоса на улице, затем открывается дверь и впускает в себя посетителей. Я перевешиваюсь через спинку кресла, чтобы посмотреть, кто пришёл. Это Джон и Зик. Тома с ними нет.



- Ну, как? Нашли? – Катрин садится на диване и смотрит на парней.



Я сразу понимаю, что ничерта они его не нашли. Джон снимает сапоги и шапку, ничего не отвечая, - он весь в снегу и замёрз.



- Нет, - Зик снимает кутку и вешает на гвоздик. – Мы обыскали всю округу, даже к охране ходили, чтобы те помогли нам. Они сказали, чтобы мы шли обратно, – он бросает шапку на верхнюю полку и продолжает. – Сказали, что сообщат, если что-то найдут.



- А где Том? – нетерпеливо спрашиваю я.



Джон поднимает голову и смотрит на меня, вешая куртку на крючок.



- Том? Мы с ним не пересекались, - говорит парень. Он отряхивает штаны от снега и подходит ко мне. – Ты в порядке? Бледный какой-то. Может, заболел?



Он кладёт мне на лоб руку, но я убираю её, качая головой.



- Всё нормально. Том пошёл искать Веллера, когда мы вернулись, - я сажусь ровно и скрещиваю руки на груди.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия