Читаем Между меридианами или "Мы не братья! Мы - любовники..." (СИ) полностью

А что, если и с братом тоже что-то случится? Нет! Нельзя об этом думать, иначе можно с ума сойти!



- Мы не видели его, - Зик пожимает плечом и подходит к Катрин. Он теребит её по волосам. – Не волнуйтесь. Спасатели их быстро отыщут.



Он улыбается и идёт на кухню, наверное, чтобы сделать себе горячий кофе или чай. Джон следует за ним, а мы с девушкой остаёмся в одиночестве. Я смотрю в окно, за которым темно и практически ничего не видно, и меня охватывает беспокойство и паника. Может, стоит пойти и поискать их? Я же знаю, куда мог направиться Том, ведь именно я его туда повёл недавно. Но в такой темноте я тоже могу потеряться. Что же делать?



- Не волнуйся, - Катрин поднимается на ноги и улыбается. – Они скоро вернутся, вот увидишь.



Блондинка вздыхает и уходит на кухню вслед за парнями. Я смотрю ей в спину и думаю том, что мне как-то неловко думать о том, что кто-то знает о моих чувствах. Пусть это и Катрин, но всё равно… Знаю, что она не проговорится об этом, но меня никак не могут покинуть подозрительные мысли. Мне всё надоело.



Время летит, а парни так и не возвращаются. Мы сидим в гостиной и ждём хоть каких-нибудь вестей от спасателей. Парни даже пару раз выходили на улицу, чтобы снова отправиться на поиски, но в очередной раз возвращались ни с чем. Перевалило за полночь, тишина напрягала, молчание и глупые мысли тоже. Поэтому, когда в моём кармане начинает вибрировать телефон, я даже вздрагиваю. Все устремляют на меня взгляд, и жгучее желание покинуть гостиную и уединиться накрывает меня с головой, но я не делаю этого.



Достав сотовый, я смотрю на дисплей. Том.



Сердце замирает, и я быстро подношу трубку к уху.



- Да, Том, - выпаливаю я.



- Билл, это я, - зачем-то говорит брат. Я слышу, как его голос дрожи от холода. – Я нашёл Тима, - я облегчённо вздыхаю, чувствуя, как напряжение испаряется. - Он был недалеко от того места, где мы гуляли. Упал с обрыва, - его голос уставший и хриплый. Я понимаю, что он имеет в виду то место, где мы с ним занимались сексом. – Он без сознания, кажется, у него сотрясение и нога сломана. Его отправляют на вертолёте обратно в Берлин, чтобы доставить в больницу. Я полечу с ними, так что не ждите меня.



- Ага, - я поникаю и прикусываю губу. – Ты-то как?



- В норме, - Трюмпер прокашливается. – Встретимся дома, хорошо?



- Угу. Звони, если что.



Он первым сбрасывает вызов, и мне почему-то становится обидно. Ревность и зависть наполняют мою пустоту и пропитываются во всё тело.



- Ну, что? – нетерпеливо спрашивает Катрин. Я только сейчас вспоминаю, что они находятся рядом со мной в гостиной.



- Всё нормально, - безразлично бросаю я. – Веллер упал с обрыва, так что его повезут в Берлин в госпиталь. Том с ними летит.



- Ну, слава богу, - Джон откидывается на спинку дивана. – Утром тогда вернёмся домой.



- Ага, - поднимаюсь на ноги. – Я спать, - бросаю я, направляясь на второй этаж, чтобы рухнуть на кровать и забыть всё, что сегодня произошло.



Отстойные выходные. Лучше бы мы вообще никуда не ездили…




Больница. Следующий день.


Дима Билан – Мечтатели




POV Tom




Я сижу в палате Тима перед его кроватью и думаю о том, что произошло вчера. Веллер без сознания, но врачи говорят, что он скоро должен очнуться. У него трещина в ноге и лёгкое сотрясение, так что ничего серьёзного его жизни не угрожает, но меня всё ещё беспокоит эта ситуация.



Я сразу же пошёл к тому месту, где мы были с Биллом. Там я нашёл следы Тима. Мне пришлось постараться, чтобы разобрать их среди других, потому что в темноте с фонарём это сделать не так-то просто. В итоге я логически составил путь Тима: он пошёл за нами, вот только я не знаю, в какой промежуток времени. Здесь есть два варианта. Первый и самый вероятный – это то, что парень догнал нас, увидел, что я подставляю зад Биллу, от шока решил сбежать и не смог найти дорогу домой в этом лесу. Второй, но маловероятный: мы с Биллом вышли из леса, затем туда зашёл Тим, пошёл по нашим следам и заблудился. Скорее всего, он нас видел.



Я отправился по его следам дальше и нашёл его внизу склона – Тим скатился вниз и лежал в темноте без сознания. Я ещё удивляюсь, как смог разглядеть его в ночи, мне просто жутко повезло. Если бы я его не нашёл, Веллер бы до смерти замёрз.



Я вздыхаю и смотрю на часы – уже почти одиннадцать. Я не спал всю ночь, потому что мысли не давали мне покоя. Что если Тим всё знает? Что тогда будет? Он сделает вид, что ничего не видел? Или нет?



Наверное, это к лучшему. Если все обо всём узнают, то мы с Биллом, наконец, сможем быть вместе. А если Каулитц опять себе что-нибудь напридумывает, у него ведь частенько заскоки бывают. Решит, что не хочет ничего. Чёрт, как всё запуталось, даже думать жутко об этом. Хотя, будь что будет.



Тим начинает шевелиться, и я выпрямляюсь, устремляя на него взгляд. Парень с трудом открывает глаза и пытается сфокусировать взгляд на каком-нибудь предмете, но получается у него это с трудом. Я склоняюсь ниже и облокачиваюсь предплечьями о колени.



- Тим, - тихо зову я.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия