Читаем Между вещью и пылью полностью

Если зеркало мне не врёт,то со смертью не всё проходит.Завершив неземной полёт,крылья сушатся в огороде,точно простыни на ветрупосле жаркой любовной ночи.Даже если я и умру —жизнь не кончится между прочим,свой воскресный свершив полёт,как перо по листу бумаги,в облаках, где гроза растёт,заполняясь, как брагой фляги,электричеством и дождём,свежим ветром, слезой младенца,перепуганного огнём —никуда от огня не деться…как не выжить в кромешной тьме.Видно, всё-таки, прав Проперций:ничего не кончается, нет,там где слово застряло в сердце.Апрель 28 2013 г.

«Река опять замёрзла, как постель —…»

Река опять замёрзла, как постель —от одиночества. Стекольщик был не пьяный —на совесть застеклил её. Теперьона, как я в глухом углу дивана,под матовым стеклом – в своём углу,что, может быть, не лучше и не хужедругих таких же, но не по нутрутакое сочетание, к тому же,замёрз пейзаж по берегам реки,не сохранив былого украшенья.И облака, что были так близкипорой – не поспешают с возвращеньеми где-то прячутся, чтоб тоже не уснутьв каком-нибудь углу, за пыльной шторой,тем самым завершив небесный путь —земною жизнью, в закромах которой —уже достаточно. И не перечерпатьладонями застывшую водицу,как не согреть остывшую кровать —после любви, что продолжает сниться.Апрель 29 2013 г.

«Боюсь, как в детстве, грома тёмной ночью…»

Боюсь, как в детстве, грома тёмной ночью.Он появляется в соседнем переулкеи там стоит. И уходить не хочет,как будто ждёт того, кто на прогулку,возможно, выйдет, или на работу,чтобы догнать и в спину три удара —наверняка, не разбирая, что тампотом случиться с человеком старымили не очень – будто бы случайно,как по ошибке, обознавшись домом…И в этом, видимо, ещё из детства тайнаи страх за близких. И едва знакомых.Апрель 29 2013 г.

«Меня забудут сразу и надолго…»

Меня забудут сразу и надолго.А если вспомнят, то совсем случайнои, справившись с прокисшим чувством долга —опять забудут, что вполне банальнои предсказуемо, как дождь в конце апреля.Погода, если верить показаньям —лишь дополнение к событиям недели,и без того печальных – в ожиданьях.Всех забывают, даже тех, кто рядомс тобою жил, пытаясь не загнутьсяот суеты – забвение в наградуи рис с изюмом на столовском блюдце,как дополнение к борщу и винегрету,к холодной водке – для успокоенья.Ещё горячая от повара котлета —вполне сгодится для поминовенья,как гуща для гадания и картадля вымысла, который во спасенье…Забудут всех. Меня – в начале мартав другом году, в такой же день весенний.Апрель 29 2013 г.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия