Читаем Мятеж полностью

— Официально мы не встречались, но я бы везде тебя узнал, маленькая Кузина. Я ухаживал за тобой, когда ты была в Волшебной Стране.

— Ты исцелил меня? — воспоминания об утешительных безликих голосах, которые, как я считала, мне приснились, всплыли на поверхность. — Я помню, как слышала твой голос…

Его улыбка стала шире.

— Я оставался с тобой пока твоё состояние не стабилизировалось. Ещё никогда не видел, чтобы кто-то боролся за жизнь так сильно, как ты. И вот ты здесь, — его взгляд переместился на моих друзей, которые странным образом притихли. — Необычная у тебя компания, но я могу понять почему. Твои друзья вполне очаровательны.

Я поборола желание закатить глаза, когда обернулась, чтобы представить его остальным. Роланд с Питером в изумлении смотрели на него со смесью восхищения и осмотрительности. Эльдеорин обратил всю свою ослепительную улыбку на них, и я увидела, как глаза Роланда приняли остекленевший вид.

— Эй! — я шлёпнула Эльдеорина по руке. — Я не потерплю этих фейских чар на своих друзьях.

— Прошу прощения. Увлёкся, — он наклонился и прошептал мне на ухо: — Он?..

— Нет.

Эльдеорин вздохнул.

— Какая досада.

Я всех представила. Роланд с Питером кивнули, и у меня возникло предчувствие, что никто из них так и не осознавал, насколько близки они были к падению под чары фейри. Надо приглядеть за Эльдеорином и проследить, чтобы он не учудил это снова. Кузен или нет, фейри не без причины имели свою репутацию.

Эльдеорин обратил всё своё внимание на Джордан, которая отступила на шаг назад. Несколько секунд я в замешательстве смотрела на её болезненное выражение лица, прежде чем до меня дошло, что её Мори, вероятней всего, не обрадовался такому близкому нахождению с полнокровным фейри.

— Мои извинения, Мохири, — сказал ей Эльдеорин.

Она едва заметно кивнула в ответ.

И вот тогда позади Роланда и Питера приостановилась группа мужчин фейри. Эльдеорин незначительно качнул головой в их адрес. Один из фейри послал мне огорчённую улыбку, и они пошли дальше.

— Эй! — Роланд резко развернулся и ошарашено посмотрел вслед уходящим фейри. — Кто-то только что полапал меня за задницу.

Я сдержала улыбку.

— Роланд, никто здесь не хочет лапать твою задницу.

— А я бы хотел. Весьма хорошая, — сказал Эльдеорин.

— Что? — прохрипел Роланд.

Выражение его лица было бесценным.

— Ну, ты же сам говорил, что мы должны немного пожить, — сказала я. — Может быть, даже попробовать нечто новое.

Паника вспыхнула в его глазах.

— Это не то, что я имел в виду.

Я разразилась смехом, и мне потребовалась целая минута, чтобы обрести способность говорить.

— Мы просто прикалываемся над тобой, Роланд.

Убеждённым он не выглядел.

Питер осмотрительно оглядывался по сторонам.

— Уже пять минут двенадцатого. Не должна ли эта дама быть уже здесь?

— Какая дама? — спросил Эльдеорин.

— Адель. Мы пришли сюда поговорить с ней, — я посмотрела на бармена, с которым разговаривала ранее.

Взгляд Эльдеорина заискрил любопытством.

— С чего вдруг молодые люди желают встречи с Адель?

— Дело есть, — хладнокровно заявила Джордан, даже не попытавшись скрыть свою неприязнь к фейри.

Роскошный смех Эльдеорина привлёк внимание нескольких находившихся поблизости смертных женщин, и они отзывчиво улыбнулись ему.

— Я знаю, какого рода дела ведёт Адель, и сомневаюсь, что вам четверым хочется в этом участвовать.

Я пожала плечами.

— Мне надо поговорить с ней, и только.

— Тогда позволь мне сопроводить тебя, — он махнул рукой в сторону лестницы. — Мы с Адель давние друзья, и я с радостью отведу тебя к ней.

Я засомневалась.

— Откуда желание помочь нам?

Его улыбка потускнела.

— Я помогаю тебе для твоего же блага, маленькая Кузина, потому что ты слишком невинна. Я не могу позволить тебе встретиться лицом к лицу с кем-то вроде Адель в одиночку. Подобные тебе сладости она имеет на обед.

Холодный зуд пронёсся вниз по моей шее.

— Я очень надеюсь, ты говоришь фигурально, а не буквально.

— Всё это вопрос перспективы. Тебе не стоит беспокоиться. Она поведёт себя хорошо, если я буду сопровождать тебя, — он снова указал на лестницу. — Пойдём?

Глава 5

Вчетвером мы последовали за ним по винтовой лестнице на второй этаж. Наверху он свернул направо и подошёл к двери комнаты с большим затемнённым окном, которое открывало обзор на весь клуб. Снаружи у двери стоял огромный мужчина, походивший на двух амбалов, и он хмуро посмотрел на нас, когда мы приблизились.

— Приветствую, Брюс, — безмятежно произнёс Эльдеорин, судя по всему, не обеспокоившись суровым взглядом зверюги. — Она на месте? Мы с моей кузиной хотели бы повидаться с ней.

Взгляд маленьких тёмных глазок Брюса скользнул по мне. Он проворчал и отступил в сторону, но поднял руку, когда мы все собрались последовать за Эльдеорином.

— Только фейри, — прогремел он глубоким раскатистым голосом.

Поток протестов посыпался от моих друзей.

— Ни за что, — произнесли Роланд с Питером одновременно.

Джордан переместилась, чтобы встать рядом со мной.

— Мы идём туда, куда и она.

Брюс скрестил свои огромные руки.

— Только она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги