Читаем Мятеж полностью

— Как ты найдёшь меня? У тебя есть какой-то радар для обнаружения других фейри?

Он нежно рассмеялся, выпустив меня из своих объятий.

— Что-то типа того. А теперь убирайтесь отсюда. Войнам не потребуется много времени на выяснение, что вас нет в клубе.

Джордан завела машину, и я забралась внутрь на переднее пассажирское сидение. Ко времени как я закрыла дверь и пристегнула ремень безопасности, Эльдеорин уже испарился. Мне, и в самом деле, очень хотелось знать, как он это делает. После встречи с Эльдеорином, я поняла, что в магии фейри существует гораздо больше преимуществ, кроме как способности убивать вампиров.

Я приоткрыла окно на несколько дюймов, впустив немного свежего воздуха, и откинулась на спинку сидения. Ну и ночка.

Роланд глубоко вздохнул.

— Проклятье, чуть не попались.

— Если бы мы не повстречали фейри, они бы наверняка нас схватили, — добавил Питер.

Я кивнула.

— И я не уверена, что смогла бы поговорить с Адель без него. После знакомства с ней, я очень рада, что он был там со мной.

Джордан взглянула на меня, решив отвезти нас обратно в отель.

— Почему? Что случилось?

Я рассказала им о встрече с Адель и что выяснила о Мадлен.

— Суккуб? — Джордан скривила лицо. — У Мадлен странный вкус на друзей.

— Если Мадлен действительно в Лос-Анджелесе, думаю, она вскоре навестит её. Нам просто надо последить за Адель.

Роланд положил руку мне на плечо.

— Мне жаль вносить стеснения в твои планы, но Мохири были повсюду. Мы не можем, в полном смысле слова, заниматься слежкой, в то время как все те воины рыскают в округе.

— Не говоря уже о том, что мы понятия не имеем, где живёт Адель, — сказала Джордан, остановившись на красный свет.

— Именно поэтому я и собираюсь попросить Дэвида… — я умолкла и окинула взором перекрёсток. — Вы слышали это?

Джордан посмотрела на меня.

— Слышали что?

Я полностью опустила окно.

— Мне показалось, что я услышала…

До смерти перепуганный крик девушки расколол воздух.

Я ахнула, не из-за крика, а потому что в моей груди стало нарастать пятно холода. Мы пробыли в Лос-Анджелесе два дня, и я была удивлена, что ушло так много времени, чтобы пересечься с одним из них.

— Вампир.

Роланд хлопнул по спинке сидения Джордан.

— Поехали, Джордан!

— Мы должны что-то сделать, — сказала я им.

— Мы должны убираться отсюда, — заспорил Роланд. — Мы не можем нарываться на неприятности.

— Я не нарываюсь на неприятности, но и не могу оставаться безучастной в то время как одно из этих созданий убивает кого-то.

Моё заявление было акцентировано очередным криком.

Джордан рванула руль вправо и скинула скорость на менее оживлённом переулке. Пятно холода в моей груди росло, пока я не удостоверилась, что мы были на месте. Я жестом показала Джордан место. Она припарковалась перед закрытой химчисткой и выпрыгнула из машины. Я последовала за ней к багажнику, и мы сразу же начали вытаскивать оружие из спортивной сумки, которую ранее запихнули туда. Я вооружилась длинным кинжалом и мини-арбалетом, а Джордан схватила свой новый меч.

Я подала нож Роланду, но он покачал головой. Они с Питером убежали в затемнённый загрузочный док между химчисткой и прачечной. Менее чем через тридцать секунд, я услышала скрип когтей по тротуару.

— Нет! — закричала девушка.

Крик послышался из аллеи через улицу. Ужас в её голосе понудил меня рвануть вперёд, и я уже была на полпути через улицу, когда Роланд издал тихое рычание и пустился за мной.

Аллея освещалась уличными фонарями, и я резко остановилась из-за открывшегося передо мной зрелища. Девушка с голубыми волосами из клуба вжалась в мусорный контейнер, выставив перед собой руки. С кончиков её пальцев слетало пламя, сдерживая надвигавшегося на неё светловолосого вампира. У её ног лежал друг врил-демон из клуба. Он был без сознания, и кровь стекала вниз по его лицу.

В нескольких футах от неё два вампира кормились женщиной мокс-демоном. От их шумных заглатываний и вида опустошенного тела мой желудок взбунтовался. В этот момент я видела лишь Оливию и Марка, лежавших на пропитанном их кровью снегу.

Ярость вспыхнула во мне. Прежде чем я осознала, что делаю, я взвела арбалет и выстрелила в вампира, стоявшего на коленях над мокс-демоном. Он резко дёрнулся и закричал, когда покрытая серебром стрела пронзила его спину. Этого не хватило, чтобы поразить его сердце, но он пронзительно завизжал, схватив стрелу и попытавшись вытащить её.

Два других вампира обратили своё внимание на нас.

— И что у нас тут? — растягивая слова, произнёс блондин, но затем его глаза широко распахнулись от вида чего-то позади меня.

Мне не надо было оглядываться назад, чтобы понять, что Роланд с Питером примкнули ко мне.

Джордан подошла и встала рядом со мной.

— Вампиры питаются демонами? Это как каннибализм, да?

— Вам какое дело до парочки мёртвых демонов? — спросил рыжеволосый вампир, всё ещё стоявший на коленях над мокс-демоном.

Он медленно поднялся на ноги, и я увидела, как его взгляд метался между мной и Джордан, оценивая кто из нас был большей угрозой.

Джордан подняла меч.

— Нам нет дела до мёртвых демонов. И всё же у нас есть претензии к живым кровососам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги