Читаем Мятеж полностью

— Ну, наша работа здесь сделана, — заявила Джордан, понаблюдав за уходом двух демонов. Она вытерла лезвие меча об одежду мёртвого вампира: — Нам тоже надо убираться отсюда. Мы менее чем в квартале от «Синего Никса» и это может привлечь некоторое внимание.

Мы перебежали улицу, к счастью здесь не было никакого движения, и парни отправились к загрузочному доку, чтобы обратиться и одеться. На подбородке у Роланда была царапина, а у Питера проявлялся подбитый глаз. Я была единственная среди нас, кто не был ранен или покрыт кровью. Я посмеивалась над этим, когда мы сели в машину, и Джордан спросила, что такого смешного.

— Это первый раз, когда я натолкнулась на вампира, и после этого мне не потребовался душ или медицинское вмешательство. Думаю, моя удача совершенствуется.

Она опустила взгляд на уничтоженный топик и сгримасничала.

— Хотела бы я, чтобы моя одежда могла сказать то же самое. Зависать с тобой весело, но это убийство для моего гардероба.

— Прости. В следующий раз убивать вампира буду я.

Она завела машину.

— Не в этой жизни.

Они втроём тут же стали прокручивать схватку и спорить над тем, кто совершил лучшее убийство. Всё что я смогла сделать, так это покачать головой и задаться вопросом, когда же эта безумная ночь закончится.

Я всё ещё не могла поверить, что Крис был в клубе. Ни в коем случае это не было совпадением. И если Крис был в Лос-Анджелесе, значит и Николас был здесь. Но почему Николаса не было с ним сегодня вечером? Если у них был хоть какой-то повод заподозрить, что я была в клубе, я не могла понять, почему Николаса там не было. Моё сердце затрепетало от мысли, что прямо сейчас Николас был где-то в этом городе, и острая боль грусти скрутила мой желудок.

Роланд издал возглас:

— Круглосуточная закусочная. Я бы не отказался от бургера с гарниром.

— Я тоже! — вторил Питер.

— Вы хотите сейчас поесть? — спросила Джордан, уже включив поворотник, чтобы перестроиться на другую полосу движения.

Я усмехнулась.

— Оборотни всегда голодные. Ты уже должна была это понять по прошествии почти недели с этими двумя.

Как только мы припарковались напротив закусочной, Роланд с Питером стали выходить из машины, но я остановила их.

— Парни, на вас кровь. Лучше я сама схожу.

— Ох, да.

Роланд снова сел, и они с Питером сказали мне чего хотят. Я посмотрела на Джордан, которая пожала плечами и сказала, что раз уж мы оказались тут, она могла бы тоже что-нибудь перекусить.

Было уже после полуночи, поэтому в закусочной было довольно тихо. Это была одна из таких закусочных в стиле пятидесятых годов с кафельной плиткой в виде шахматной доски и красными виниловыми креслами. Молодая официантка за прилавком носила розовую юбку-солнце и не особо радовалась этому. Я заказала три бургера с гарниром, и она исчезла на кухне, после того, как ей сообщили о готовности.

Я не могла и подумать о еде после того, что увидела в той аллее. Мой желудок скручивало каждый раз, когда я вспоминала о тех вампирах, разрывающих бедную мокс-демоницу. Если бы мы появились там на несколько минут раньше, мы смогли спасти её. Я устало вздохнула. Мы спасли две жизни, и теперь по улицам Лос-Анджелеса бродило на три вампира меньше. Я должна была быть рада этому.

Официантка принесла мне большой бумажный пакет. Я поблагодарила её и направилась обратно к машине. Мужчина открыл мне дверь, когда я приблизилась к выходу, и я пробурчала ему «спасибо», всё ещё затерянная в своих мыслях.

— Сара?

У меня перехватило дыхание. Я узнала этот голос.

Я развернулась и в изумлении посмотрела на друга, которого не видела уже несколько месяцев.

— Грег?

Глава 6

Ещё до того как я осознала, что происходит, Грег притянул меня в свои объятия и закружил, как будто я ничего не весила. Пакет с едой выскользнул из рук и упал на землю, когда я обвила руками его шею, обняв в ответ.

— Не могу поверить, что это ты. Что, ради бога, ты делаешь в Лос-Анджелесе? — спросил он, когда, наконец, поставил меня на ноги.

— Могу спросить тебя о том же.

Я в изумлении смотрела на него, не оправившись от того факта, что он стоял передо мной. Меньше всего я ожидала натолкнуться в Калифорнии на Грега. Я не видела его с тех пор, как прошлой весной он окончил школу, и за это время он не особо изменился. Его тёмно-русые волосы свисали длинными неряшливыми волнами до самых плеч, а карие глаза всё также обладали той силой, которая обычно в прошлом заставляла парней предоставлять ему свободное пространство. На его шестифутовое телосложение (182 см) были надеты джинсы и его старая кожаная куртка, и выглядел он так, словно после переезда в Фили прошлой весной физически работал гораздо больше. Я огляделась по сторонам и, без сомнений, его мотоцикл находился в нескольких футах от нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги