Читаем Мятеж полностью

Ранк-демон затолкнул людей в комнату, и я выждала ещё несколько минут, пока они не появились снова. Они поговорили на языке, который я не смогла понять, и потом ранк-демон направился в комнату, расположенную несколькими дверями дальше от той, где удерживались люди. Гулак-демон поднялся по лестничному пролету на второй этаж. У меня возникло предчувствие, что он собирался отчитаться перед своим боссом. С ним я позже разберусь. Сначала мне надо позаботиться об его дружке и вывести отсюда людей.

Вспомнив предупреждение Эльдеорина о том, что гулаки никогда не работают в одиночку, я внимательно осмотрела зал, дабы удостовериться, что там было пусто, прежде чем вышла из своего укрытия. Я держалась близко к стене, потихоньку прокладывая путь к комнате, где находились люди, и выдохнула с облегчением, когда дёрнула дверь, и та оказалась незапертой.

Я не была готова к поприветствовавшему меня зрелищу, когда я открыла дверь, и мои руки взметнули ко рту, стоило мне увидеть большие собачьи клетки, выстроенные в ряд вдоль стен комнаты. Они были установлены в три яруса, и из каждого на меня смотрела пара напуганных до ужаса глаз. Во всех, кроме двух клеток, были люди; две оставшиеся были заняты мокс-демонами.

— Пожалуйста, помоги нам, — разрыдалась девушка, которая по возрасту явно была немногим старше меня.

Она сжала пальцы вокруг прутьев клетки, и слёзы полились по её запачканному лицу.

Я приложила палец к губам и подошла к её клетке.

— Шшшш. Я вытащу всех вас отсюда, но вы должны вести себя очень тихо. Ладно?

Она ухватилась за мои пальцы.

— Я х-хочу пойти д-домой.

Прерывистая мольба девушки потрясла меня, и я разрывалась между желанием успокоить её и необходимостью их всех освободить. Победила моя прагматичная сторона. Я стиснула её пальцы до того, как выдернула руку и прошептала:

— Я отведу тебя домой. Обещаю. Но сначала мне надо отпереть эти клетки. Кто-нибудь из вас знает, где ключ?

— Ты случайно не об этом ключе спрашиваешь? — поинтересовался низкий урчащий голос у меня за спиной.

В клетках раздались вопли, а я развернулась и предстала перед гулак-демоном, который размахивал связкой ключей в своей когтистой руке. Он злобно смотрел на меня, закрывая собой дверной проём.

— Ну, привет. И откуда же ты такая взялась?

Если бы я не встречалась и не боролась с гулаком раньше, возможно, я бы испугалась от одного только вида чешуйчатого демона. Вместо этого я была обеспокоена, как его убить, не причинив никому другому вреда. Моя сила прилагала все усилия, чтобы вырваться на свободу, но мне надо вывести этого парня из комнаты до того, как я дам ей волю. И мне надо поспешить, пока не появились его приятели.

— Просто проходила мимо и решила проверить это место.

Его рептильные глаза окинули взглядом меня с головы до пят.

— Вот как? Думаю, я должен познакомить тебя со своим боссом.

— Ладно, а мои друзья тоже могут пойти? — я мельком взглянула поверх его плеча.

Он резко развернулся, желая посмотреть, что было у него за спиной. Как раз именно в таком удачном моменте я и нуждалась. Я ухватилась за него и повалила его на пол, за пределы комнаты.

— Не могу поверить, что ты на самом деле повёлся на это.

Своими светящимися руками я накрыла его рот, не дав ему позвать на помощь. Сила втекла в него, и он подавился, когда она обвила его голову и наполнила его рот и нос, удушая его. Я попыталась сделать это быстро, чтобы покончить с этим до того, как кто-то нас услышит и выйдет посмотреть, что происходит. Гулак решил не сдаваться так просто, и прежде чем он умер прошла целая минута.

Я слезла с его тела и затащила его обратно в комнату, проигнорировав два десятка пар глаз, наблюдавших за мной. Демон выронил ключи, и я подняла их с пола.

— Ладно, давайте выведем вас отсюда.

Через минуту я выругалась, когда ни один из ключей на связке не подошёл к замкам на клетках. Ублюдок разыграл меня.

— У д-другого есть ключ, — с запинкой произнёс светловолосый мужчина.

— У того, что привёз вас сюда? — мужчина кивнул, и я пошла в сторону двери. — Потерпите ещё немножко. Я вернусь.

Я жевала губу, внимательно смотря на дверь комнаты, куда вошёл ранк-демон. Я не могла просто взять и вломиться внутрь, ведь там могло находиться с десяток демонов. Но опять же, я не могла стоять на месте и ждать пока он выйдет.

Ещё до того, как передумать, я постучала в дверь. Внутри послышались звуки, и в открывшемся дверном проёме показался удивленный ранк-демон, который тоже оказался в гордом одиночестве. Используя против него элемент неожиданности, я пихнула его в комнату и захлопнула ногой дверь за собой. Подальше от людей, мне не требовалось сдерживать свой дар, и я позволила силе ударить демона в грудь.

— Чёрт!

Я попятилась назад, когда его кожа стала сухой и ломкой и начала кусками отпадать. Его рот открылся в безмолвном крике перед тем, как голова целиком раскрошилась, и за ней последовало всё остальное тело.

Я ошарашено посмотрела на кучку того, что когда-то было демоном, а потом опустила взгляд на свои руки.

— Наверное, немного переборщила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги