Читаем Мятные Конфеты / Боевые Шрамы (СИ) полностью

— Ты сломала три ребра, Гермиона. Мерлин. Это, плюс Круциатус… — он с трудом выдавливает из себя это слово, на мгновение отводит взгляд, но затем снова смотрит на неё. — У тебя было разорвано много кровеносных сосудов — ты пережила как минимум два приступа меньше чем за десять минут. И одно ребро проткнуло твоё лёгкое. Целители сказали, что к тому моменту, когда мы появились, ты уже должна была умереть. И эти синяки по всему телу…чёрт побери.

Она прослеживает за его взглядом, поднимает онемевшую руку, чтобы провести пальцами по горлу. Кожа под ними чувствительная. Это объясняет боль. То, как ей сложно говорить.

На следующих словах голос Рона ломается.

— Я…я не могу поверить, что он сделал это с тобой.

Короткая вспышка гнева, который она тут же испытывает, почти приносит ей облегчение.

— Он этого не делал.

— Гермиона, не защищай—

— Что ещё? — она резко обрывает его. — Я знаю, ты что-то недоговариваешь. Что это? Что самое худшее?

Рон проглатывает всё, что собирался сказать, его лицо принимает непроницаемое выражение.

— Они…они им не верят, да? — она заикается. — Одеяния Пожирателей Смерти — тела. Они думают как хотел Доулиш. — она говорит всё быстрее и быстрее. — Они снова их арестуют. Боже, они уже их арестовали, вер—

— Гермиона, — Рон двигает свой стул ближе с громким металлическим скрипом, встаёт, чтобы прижать её спиной к подушкам, когда она пытается сесть, проливая на простыни остатки тапиоки. — дыши. Просто дыши. — затем он берёт её руку в свои, успокаивающе гладит её ладонь большим пальцем. — Они всё знают. Они использовали Омут Памяти. Никого не арестовали.

— Она очнулась?

Гермиона переводит испуганный взгляд на дверь и видит Гарри. Он выглядит неумытым и невыспавшимся — то же можно сказать и о Джинни, фигура которой наполовину скрыта за его широким плечом.

Она хочет позвать их по именам. Сказать “спасибо”. Но всё, что у неё выходит, это:

— Пожалуйста.

Глаза Гарри наполняются беспокойством; Рон спешит ввести их в курс дела.

— Она не особо что помнит. Я рассказал ей про портал. Мы добрались до—

— Пожалуйста, — снова перебивает его она. — Где они?

Гарри входит в комнату, и ей не нравится то, как опущены его плечи. То, как неловко он держит себя. Он двигает к ней ближайший стул, Джинни встаёт позади него и кладёт руку ему на плечо.

— Большинство из них вернулись в Хогвартс, — говорит он. — Те, кого поместили в подземелья Малфоев, не пострадали. Просто понервничали. Судя по всему, Доулиш ждал…ну, в основном, тебя. Видимо, он хотел встретить тебя, прежде чем перейти к каким-то решительным действиям.

Она открывает рот, но он кладёт ладонь на её колено, укрытое простынёй, останавливая её. Продолжает.

— Нарцисса Малфой сильно пострадала. Она дальше по коридору, восстанавливается. Я заходил к ней сегодня утром. Забини здесь. Ничего такого, просто фингал — он не пациент. Он здесь с Ноттом.

— Как он? — выпаливает она, ёрзая на кровати. Всё ещё пытается сесть, несмотря на усилия Рона. — Как Тео?

— Он… — Гарри ищет правильные слова, поправляет очки. — …стабилен. Специальный целитель присматривает за ним в психиатрическом отделении, — его взгляд мягкий — обеспокоенный. — Я не буду врать и говорить, что он в порядке.

Гермионе, наконец, удаётся вырваться из хватки Рона и сесть. Она не обращает внимания на то, какой болью её тело реагирует на это движение.

— Мне нужно увидеть его. Я пойду к нему, после—

Все трое коллективно вздрагивают, практически синхронно. Резко и очевидно.

Её пульс стучит у неё в висках.

— Драко, — едва слышно проговаривает она. — где он?

И Джинни выходит из-за спины Гарри, садится на койку возле её бедра и в первый раз заговаривает.

— Мы…не знаем, — бормочет она таким мягким и нежным голосом, что едва ли нарушает тишину. — Мне жаль, Гермиона — но никто не знает.

Ей требуется добрых пять или шесть секунд, чтобы осознать это, а затем она пытается вырваться из простыней. Пытается свесить ноги и встать.

Три пары рук пытаются уложить её обратно на койку, и всё это время она бормочет:

— Что — что значит никто не знает? Что — что вы говорите? Где он? Что случилось?

— Гермиона — Гермиона, подожди. Послушай, — Джинни прижимает холодную руку к её ключице, практически заставляя её тяжёлое дыхание замедлиться. — Послушай меня. Я знаю. Я знаю, что ты расстроена. Но мы знаем не больше, чем ты. — она давит сильнее, агрессивно успокаивая её, даже несмотря на то, что пульс Гермионы начинает пропускать удары. — Дыши. Дыши. Сначала тебе надо успокоиться. Успокойся, и мы сможем отвести тебя к Нарциссе.

Замешательство на мгновение блокирует её панику.

— …К Нарциссе? — повторяет она, всё ещё слабо пытаясь высвободить свои запястья, пока её взгляд скользит между ними тремя. — На — почему Нарцисса? Разве она знает, где он—

— Нет, — говорит Гарри, коротко, но мягко. — Нет, она не знает, где он. Я уже пытался. Но она последняя, с кем он говорил. — Его рука перестаёт давить на неё. Просто держит её, пытаясь успокоить то, что нельзя успокоить.

Гермиона качает головой, широко и растерянно распахнув глаза.

— Я не понима—

Перейти на страницу:

Похожие книги