Короткая благодарность Поппи проносится в голове у Гермионы, словно весенний бриз, который тут же поглощается тем, что больше похоже на торнадо. Гермиона быстрым шагом пересекает больничное крыло, слишком хорошо чувствуя пульс в своём запястье. Она останавливается рядом с кроватью Малфоя.
Он окружён сдерживающими чарами. Она с трудом видит их свечение, когда прищуривается.
Значит, она не может его коснуться. Она может только смотреть.
Где-то в глубине души ей интересно, почему она вообще думает о том, чтобы коснуться его.
Он в ужасном состоянии. Его подбитый глаз распух, и по его щекам и шее разбросаны синяки, словно где-то рядом с его лицом взорвалась чернильница. Рана на его виске выглядит так, будто она получена от удара камнем, и Гермионе легко представить Рона — Рона, который думает, что он такой смелый, такой рыцарь, думает, что он защищает её — избивающего и так уже потерявшего сознание Драко Малфоя до полусмерти.
Она задаётся вопросом о том, как этому вообще позволили произойти в присутствии Хавершим.
Но, опять же, Хавершим никогда не любила Малфоя.
А потом она замечает смутное присутствие Нотта в углу. Он стоит далеко позади кровати Малфоя, но он всё ещё достаточно очевидно следит за ним. На его форме тоже есть кровь — на его идеально выглаженной белой рубашке — но он не ранен.
Значит, это кровь Малфоя.
— Грейнджер, — говорит он. В его голосе слышны язвительные нотки.
Она не тратит время на приветствия.
— Кто оттащил Рона от него?
Нотт скрещивает руки на груди.
— Я.
Она бросает взгляд на Малфоя, рассматривает синяки.
— Спасибо, — неожиданно для себя говорит она.
— И за что же, блядь, ты благодарна?
Его враждебность немного удивляет её. Она отступает на шаг назад, шире раскрывает глаза, встречая острый взгляд Нотта.
— Это моя вина, — говорит она. Это тоже удивляет её. Правда, которую она озвучивает после череды лжи. — всё, что произошло.
Нотт закатывает глаза.
— Ёбаные гриффиндорцы. Так жаждете внимания. Всегда готовы забрать всю славу… — он подходит к столу, стоящему у кровати Малфоя — бросает что-то на него. Чёртову фиолетовую тетрадь. — … и принять всю вину на себя.
Она неожиданно чувствует присутствие Гарри у себя за спиной.
— О, теперь твоя очередь защищать её честь, Поттер? — усмехается Нотт.
— Отойди, Гарри.
— Малфой хотел, блядь, задушить её —
— Леди и джентльмены, представляю вам белых рыцарей Гриффиндорской Принцессы. Как романтично —
— Он грёбаный психопат —
— Отойди, Гарри, — снова огрызается она, в этот раз достаточно громко, чтобы заткнуть их обоих.
— Гермиона…
Она поворачивается к нему, гнев в его глазах сменяется обидой. Она вздыхает. Говорит:
— Всё хорошо, Гарри. Я разберусь. Пожалуйста… пожалуйста, просто не вмешивайся.
Он долго колеблется, затем молча кивает, отступая на несколько шагов, прежде чем развернуться и направиться обратно к Рону.
Гермиона оглядывается на Нотта. Он приподнимает бровь. Выглядит, кажется, немного удивлённым.
— Они всегда делают то, что ты говоришь? — он делает небольшое движение рукой, пародируя удар кнутом.
— Сейчас всё ещё понедельник?
Он снова закатывает глаза. Усмехается.
— Такая, блядь, королева драмы. Конечно, сейчас всё ещё понедельник. Ты была в отключке всего — сколько, может, час? Достаточно долго, чтобы твой веснушчатый мудацкий бойфренд успел сделать всю грязную работу. Ты просто потеряла сознание, Грейнджер. Прими это. — затем он указывает на Малфоя. — А вот что будет с ним? Кто знает.
Она злится. Тоже хочет бросаться оскорблениями. Но у неё всё не получается подобрать слова.
— Скажи мне, Грейнджер — что за Гриффиндорец избивает человека, потерявшего сознание?
— Я не просила его —
— Это не имеет значения. Как ты уже сказала, это твоя вина, правильно?
Она прикусывает губу. Выдыхает через нос, стараясь сохранять спокойствие.
— Правильно, — с трудом проговаривает она. Между ними повисает напряжённая тишина. Дыхание Малфоя на мгновение прерывается во сне, и они оба переводят свои взгляды на него. Замирают на секунду.
И когда Нотт снова встречается с ней взглядами, враждебность возвращается.
— Зачем ты, блядь, его взяла?
— Откуда ты вообще знаешь об этом? — спрашивает она.
Нотт запрокидывает голову назад. Оглядывает её с головы до пят. Затем он достаёт что-то из своего кармана. Светло-зелёная тетрадь, такого же размера, как у Малфоя.
Её сердце пропускает удар.
— Оттуда, что я его Опорный.
— Его что?
— Мерлин, Грейнджер, я думал, ты умная — его Опорный. Это медицинский термин. Мы в одной сраной программе. Я слежу за тем, чтобы он отправлял свои письма. Он следит за тем, чтобы я отправлял свои. Вот и всё.
Одна и та же программа…
Они с Ноттом состоят в аналоге Общества Анонимных Алкоголиков для Волшебного Мира, только вместо алкогольной зависимости они лечат несколько другую травму. Она думала о том, какой ущерб Война нанесла их стороне, но что-то подобное ей бы и в голову не пришло.
У неё, кажется, немного разбивается сердце, и она ощущает резкий прилив чувства вины.
Гарри с Роном спорят о чём-то у них за спиной. Ей практически не слышно, что они говорят.
Она не хочет знать, но всё равно спрашивает: