Читаем Миф о женщине полностью

Сыпет ливень аккордами в ночь,Одинокой мелодии вторя.Звёзды, точно набор домино,Но они этой ночи не стоят.Этой ночи, в которой мой сонДолгожданною встречей загублен,Ночь, куда мириадами солнцНаша преданность падает дублем.Питает душу сказочным нектаромЛюбовь уже который год подряд,И значит, снова слышится гитара,И пальцы снова падают на лад.Как-то в шуме вокзалов даритьОдиночество мне вдоволь путь стал,И отстукивал аккордов ритмМрак костяшкою дубль-пусто.Это было, и, может, ещёРасставанья скользнёт в небе росчеркИ в судьбу нашей встречи стечёт,Но не в эти безумные ночи.Небо звёзды к утру замело,Но полночная встреча осталась.Пусть рассветы сотрут доминоПредсказуемых звёздных кристаллов.Прошлой ночи уже не уйтиНи из памяти, ни со страницы,На которой записан мотив —Скоро он сквозь огни заструится.

Жемчуга

Белые голуби на чердакахВзмыли под вечер, мягко кружа.Тёплый июль песню начал, да как!Так, что с неё развернулась душа.Лунный фонарь в облаках в ночь угас,Ветер его с новой силой зажёг.И зарождались из звёзд жемчуга,Сыпался в руки из блёстк порошок.Помнишь, как ночь синим платьем леглаНа твои плечи, и ветер-корсетПлотно сжимал гибкой талии гладь,Как нас кружила любви карусель.Блёстки из звёзд, в волосах утонув,Мягко сияли, ничуть не слепя.Как ты хотела остаться в пленуРук, на которые поднял тебя.Утром шальным бил рассвет наугад,Как он хотел эти звёзды затмить!Сыпались в руки твои жемчуга,В бусы так плавно ложились на нить.Но мы-то знаем, что песню начнётСнова июль – не иначе, да как!Снова под вечер взмоют в полётБелые голуби на чердаках…

Распустила волосы

Распустила волосыВ пышный водопад.Звонкой вьюги возгласыМного дней подрядМаются, завидуютЛоконам густым,Треплют прядь завитую —В ней закат застыл.Ветры, что вы шепчетеЛасковым кудрям?Нашей первой встречи деньС нею так упрям.Пусть секунды щёлкают,Мчат куда-то вдаль,Чтоб быть с этой чёлкою,Я бы всё отдал.Зиму режет лезвиеЧёлки заводной.Ну а ветры лезли ейВ локон золотой.И, вплетаясь лентами,В нём любовь завьют.Как их сладкий плен томитВ яркую зарю!Жемчугом росы пылалЗвёздный небосвод.А метель рассыпалаВ нём блеск снега свой,А потом замолкла, иНа смешную прядьПадал в ночь заколкамиЗвёздный снегопад.Мне всё чаще хочетсяС вьюгой заодно…Поцелуй щекочетсяЧёлкой заводной.Пусть ночами летнимиНет мороза вьюг,Снова в пряди лентамиЕй любовь завью.Снова вечер прост. И пилЯ, уйдя в запой,Рыжих прядей россыпи,Локон золотой.И, как в море волны, сныПью. И вот опятьРаспускаешь волосыВ нежный водопад.

Рыжего солнца янтарь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия