Лет пятьдесят назад, солнечным июльским деньком, вла
делец земли фермер О’Силливан косил луг вокруг городи
ща. Он, как и в прошлые годы, был раздосадован тем, что не
мог заставить двух коней, запряженных в косилку, работать
на узкой полоске между двумя откосами. Это было тем бо
лее обидно, что трава там росла густая и сочная, а косить ее
косой было бы немалой работой: невыкошенный участок по
кругу был довольно велик. Поглядывая на маленький при
горок, он размышлял, как просто все было бы, не торчи он
здесь. Потом он вспомнил своих сильных, крепких сыновей, парней восемнадцати и двадцати двух лет от роду, и поду
мал, что им ничего не стоит сровнять горушку. На соседнем
поле была большая впадина, откуда, возможно, брали зем
лю для насыпи городища, и ее как раз неплохо было бы за
сыпать.
Он решился и на следующий день, не откладывая, по
слал сыновей с лошадью и тележкой скопать пригорок. Они
охотно взялись за дело и успели отвезти и высыпать в яму
две или три тележки земли, а потом присели передохнуть и
выкурить по трубке. Важно помнить, что лошадь и тележка
были совсем рядом с ними.
День был теплый и солнечный, но на холме дул ветерок, так что, разжигая трубки, парни повернулись спиной к вет
ру и нагнулись, сложив ладони чашечкой. Чтобы затянуть
ся и хорошенько раскурить трубки, потребовалось не боль
ше полуминуты. Потом они выпрямились и остолбенели в
399
ужасе и изумлении. Тележка по прежнему стояла рядом, но
лошадь исчезла, а оглобли упирались в землю. Лошадь же
преспокойно щипала траву чуть поодаль. Всем известно, с
каким шумом двигается телега, запряженная лошадью, как
звенят цепи, скрипят оси, хлопает упряжь, фыркает и топа
ет копытами лошадь. Здесь же все произошло без малейше
го звука, который мог бы предупредить братьев о невероят
ном зрелище, представшем перед ними.
От такого нежданного вмешательства невидимого мира
нельзя было отмахнуться, и оба парня нисколько не сомне
вались, что оно означает. То было ясное, но, к счастью, мяг
кое и доброжелательное предостережение оставить городи
ще в покое и не нарушать покой несомненно обитавших там
фейри. Нечего и говорить, что через несколько минут пар
ни уже мчались к дому вместе с лошадью и телегой. Они
рассказали обо всем отцу, и он, видя искренность и отчая
ние сыновей, поверил в правдивость их рассказа. Тот приго
рок и по сей день стоит нетронутым, и особо любопытные
могут на него полюбоваться.
«Фоидин Серчрайн», «заколдованные места» или, как их
иногда называют, «одинокие дерновины», издавна хорошо
известны в Ирландии. Такие ловушки для неосторожных
(или для каждого, кто забредет в такое место) встречаются
и в других странах. В Ирландии они не опасны для жизни, хотя и причиняют немало неприятностей. Фейри иногда
накладывают заклятие на определенное место, чаще всего
на лужайку или поляну, и тот, кто ступит на нее, тут же со
бьется с дороги и не сможет уйти с этого места, пока фейри
не наскучит забава и они не распахнут невидимые ворота.
400
Считается также, что можно снять заклятие, вывернув
свою одежду и надев ее наизнанку. Если идут вместе двое
или несколько человек и им кажется, что предводитель зап
лутал, словно бы попал на заколдованное место, можно спро
сить его по ирландски: «Вил ту серт?» (Ты уверен?) Если
он ответит: «Нил йосагам» (Не знаю) и добавит: «Тайм а гол
аму» (Кажется, я заблудился), нужно быстро ответить: «Спа
си тебя господь» и перекреститься. Утверждается, что гово
рить надо обязательно по ирландски, иначе не поможет.
Вот два подлинных происшествия. В обоих случаях жер
твы заколдованного места точно знали, где находятся, но
часами не могли выбраться оттуда.
Преподобный мистер Харрис был приходским священ
ником в местечке, которое официально принадлежит к ок
ругу Лейтрим, но фактически прихватывает и Слиго, и Рос
коммон, поскольку находится у границы всех трех округов.
Когда то на этом месте стояла кузница, которая считалась
принадлежащей сообща всем трем графствам. Ко времени
этого происшествия мистер Харрис прожил в местечке уже
не один год и заслужил общую любовь и уважение. Следует
отметить, что мистер Харрис, хотя и был полон человечес
кой симпатии и понимания, сам был человеком практичным, деловым и очень энергичным, вовсе не склонным к мечта
тельности и романтике воздушных замков фейри.
В день середины лета 1916 года его пригласили к боль
ному прихожанину, который жил в нескольких милях по
дороге. Через холмы шла тропинка, которая была на четыре
мили короче. Священник хорошо знал эту живописную тро
пинку и часто ею пользовался. Дело было чудесным летним
401
вечером, и он решил, что приятнее прогуляться по полям, чем возиться, запрягая лошадь. Около десяти часов он вы
шел из дому, сказав жене, что вернется вскоре после полу
ночи, и уверенно зашагал по знакомой дороге.