Читаем Мифология Британских островов полностью

Через три четверти мили от дома он вышел на поле в семь

акров шириной, посреди которого рос старый могучий терн.

В округе верили, что это дерево принадлежит фейри. Тропа

проходила через поле, и в изгороди были устроены деревян

ные ворота из пяти перекладин, такой ширины, чтобы мог

ла свободно проехать телега. На другой стороне через изго

родь вел перелаз. Сама изгородь представляла собой плот

ную непроницаемую стену колючего кустарника, перед

которой был прокопан ровик.

Мистер Харрис прошел в ворота и закрыл их за собой, как заведено у сельских жителей, после чего он беззаботно

зашагал к перелазу. Но, пройдя через поле, он с изумлением

обнаружил, что никакого перелаза там нет, а потом заметил, что и тропа исчезла. Решив, что в задумчивости сбился с

тропы, священник пошел вдоль изгороди, отыскивая пере

лаз. Было довольно светло, и он внимательно осматривал

изгородь, но нигде не видел ни перелаза, ни тропы. К этому

времени он начал понимать, что происходит нечто сверхъе

стественное, однако не ощутил ни малейшего страха, а толь

ко веселую досаду. Во всем этом не чувствовалось никакой

враждебности или злого умысла, и где то за спиной ему по

чти мерещилось проказливое хихиканье.

Поняв, что перелаза не найти, мистер Харрис решил вер

нуться к воротам и пойти другой дорогой, но тут его ожидал

еще больший сюрприз — ворота и тропа к ним тоже пропа

ли! Он ошеломленно огляделся. Вокруг него расстилалось

поле и темнела в сумраке плотная стена живой изгороди.

Посреди поля раскинуло корявые ветки дерево фейри, но

402

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

нигде не видать было ни тропы, ни ворот, ни перелаза. Все

это казалось совершенной и фантастической нелепицей, но

приходилось признать, что он застрял. Однако священник

отказался смириться с поражением и принялся системати

чески обходить изгородь, тщательно осматривая каждый фут

в поисках просвета. Через некоторое время он вернулся к

исходной точке в полном недоумении. Теперь уже не оста

валось сомнений, что выход исчез!

Трудно сказать, сколько времени это продолжалось, но, вероятно, пару часов, и все это время мистер Харрис неуто

мимо продолжал поиски выхода из тупика. Внезапно чары

рассеялись, и мистер Харрис тут же обнаружил и ворота и

перелаз там, где им и полагалось быть. Оказалось, что он

стоит у самого перелаза. Шутке конец, фейри позабавились, и он мог теперь спокойно продолжать путь. Однако мистер

Харрис не забыл, что его ждет больной прихожанин, а меж

ду тем на лежащих перед ним холмах могли поджидать дру

гие шутники фейри. Он решил, что осторожность — лучшая

сторона мудрости, и вернулся к домику. Было уже поздно

выводить дрожки, так что он взял велосипед и поехал по

дороге. Семимильный крюк по дороге показался ему коро

че, чем прямая тропка через владения фейри.

Это поле, с воротами, перелазом и терновником, можно

видеть и по сей день, если кто нибудь рискнет пройти через

него в Иванов день, ночь на Бельтайн или в иной день, когда

резвятся фейри.

ЗАКЛЯТИЕ ЛИЗ АРДЕН

В 1935 году одной почтенной женщине, которая жила

тогда в нашем доме в Майо, понадобилась вторая помощни

ца по хозяйству. Ей удалось найти очень славную, разумную

403

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

и спокойную девятнадцатилетнюю девушку, Б. М., из ува

жаемой и состоятельной семьи мелких фермеров, живших

в деревушке Милих, в трех четырех милях севернее. Эта

девушка никогда еще не покидала дома и теперь, под забот

ливым присмотром моей тетушки, продолжала вести спо

койную и размеренную жизнь. Ее познакомили с несколь

кими местными фермерами — все бывшие арендаторы и

друзья нашей семьи, которые поддерживали нас уже много

поколений. Только к ним она и ходила в гости. Среди этих

избранных было весьма почтенное семейство домоправи

тельницы тетушки, под непосредственным началом которой

и состояла девушка.

Как то в субботу, прожив в Большом доме уже шесть или

семь недель, девушка получила свободный вечер и решила

провести его в семье домоправительницы Солон. Был теп

лый солнечный день, а девушка затосковала по дому и заду

мала взобраться по дороге на Лиз Арден, знаменитый холм

городище фейри, который стоял всего в четверти мили от

дома и почти по дороге к Солонам. С этой возвышенности

видна была Милихская Круглая башня. Вернуться ей надо

было задолго до темноты, к семи часам, чтобы поспеть к

ужину. Но в семь часов она не вернулась, не вернулась и в

восемь, и за ней послали на ферму. Посланец скоро вернул

ся с тревожной вестью, что девушки там не было. Вскоре то

же известие пришло от остальных соседей.

Тут уже забеспокоились всерьез. К тому времени совсем

стемнело, и несколько поисковых партий с фонарями отпра

вились прочесывать округу. Искали долго и тщательно и

только к полуночи стали возвращаться, оставив бесполез

ные поиски.

Всего через несколько минут после возвращения после

дней группы сама Б. М. вошла в открытую дверь и, бессиль

404

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

но опустившись на скамеечку, расплакалась. Было ясно, что

бедняжка совершенно измучена и перепугана, но тепло ку

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука