Читаем Мифология Британских островов полностью

Если не считать двух черных провалов на месте глаз, оно было сплошь одного цвета — такого лоснящегося жел

того. Таким бывает только блеск подтаявшего на солнце

масла.

Стена тянулась параллельно дороге, слева от меня, так

что это существо смотрело мимо меня — через тропинку, на

море и лежавший на том берегу Коб.

Не знаю, долго ли я простояла, застыв в ужасе и глядя

на эту тварь, но вдруг она начала медленно поворачивать

ко мне голову!

Все еще окаменев, я услышала внутренний голос: «Если

оно посмотрит на тебя, Айлин, ты умрешь».

Ноги у меня словно прикованы были к земле тяжелым

грузом, но я все же сумела повернуться и бросилась бежать.

Я бежала к домику миссис Рейли, до которого было пятнад

цать ярдов.

Следующее, что я помню, — моя голова лежит на коле

нях у миссис Рейли, и она брызжет мне в лицо водой. Я вся

дрожала от ужаса. «Ой, миссис Рейли! — вскричала я.— Там, в саду у доктора, что то ужасное!»

Миссис Рейли погладила меня по голове: «Ты не первая

и не последняя видела его, Айлин».

К счастью, я никогда больше не видела его, но позже я

узнала, что на острове всем было известно — в саду доктора

обитает призрак: не только виденное мной существо, кото

рое, вероятно, было стихийным духом, но и призрак стари

ка, убившего свою молодую жену.

423

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

Несколько лет назад я получила разрешение побывать

на острове — но, прежде чем продолжать, должна заметить, что, несмотря на тот случай, мои старшие братья, которые

оба уже умерли, и я сама всегда считали годы, проведенные

на острове, лучшим временем в жизни.

Как я уже сказала, я получила официальное разрешение

(оно теперь необходимо) посетить остров. Меня сопровож

дал очаровательный молодой лейтенант ирландской армии.

Мы поднялись к крепости, осмотрели старый ров, в кото

ром мои родители любили играть в теннис, посетили печаль

ное маленькое кладбище, где хоронили осужденных, с его

трогательными безымянными зелеными холмиками. Во вре

мя прогулки нам пришлось пройти и мимо дома доктора.

«Вы не поверите, лейтенант Фитцджеральд,— заметила

я, касаясь стены,— но на этом самом месте я видела при

зрака».

Я ожидала услышать в ответ добродушную насмешку, однако он отвечал совершенно серьезно: «Меня это не удив

ляет. У нас в крепости тоже есть призрак. Я сам его видел».

Оказалось, что перед самым моим визитом один из ча

совых дал выстрел по воротам крепости и получил страш

ный нагоняй за то, что без причин поднял тревогу. Часовой

упорно утверждал, что видел, как из стены кирпичного зда

ния справа от ворот вышел человек в форме британской ар

мии. Но выстрелил он не потому, что увидел британскую

форму, его заставило выстрелить чувство ужаса, всепогло

щающего ужаса.

Было очевидно, что часовой не в себе, поэтому на следую

щую ночь лейтенант сам остался на посту вместе с часовым.

Повторилось то же самое: показался британский солдат, лей

тенант Фитцджеральд выстрелил в него, но фигура продол

жала двигаться к ним, хотя любой человек на его месте был

бы убит. Призрак растаял в нескольких ярдах перед ними.

424

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

На следующую ночь — не знаю, имеет ли это значение —

все здание было уничтожено пожаром. Отчего он начался, неизвестно. Призрака с тех пор не видели.

ИСТОРИЯ БИДДИ ЭРЛИ

«И, получив серебро, ты молила своего

Покровителя об исцелении лошади. И кто

давал тебе милостыню — погибнет».

Обвинение Джанет Рэндолл в колдовстве,1627 год…

Бидди Эрли, великая «знахарка» девятнадцатого века из

графства Клар, — одна из наиболее интересных личностей

в западной Ирландии за последнее время. Даже сейчас, спу

стя семьдесят лет после ее смерти, в провинции Коннакт

рассказывают легенды о ней и ее деяниях.

Часто зимними вечерами на западе, когда сосед другой

заглянет выкурить трубочку и поболтать с друзьями, семья

собирается у очага и подкидывает побольше торфа, чтобы

огонь горел погорячее. И когда яркое пламя изгонит из дома

холод шторма, прилетевшего с Атлантики и ревущего в го

лых вершинах деревьев за окном, а приятный аромат торфа

поманит всех поближе к очагу, всем нальют по чашке горя

чего чая. И пока подвешенный на треножнике котелок с кар

тошкой кипит и весело булькает над огнем, люди откинутся

на спинки стульев и пойдут рассказы. Рассказчики сменя

ют друг друга так же легко, как переходит из рук в руки опу

стевшая чашка, которую передают хозяйке, чтобы она под

лила нового чаю.

И скоро старики — и старухи тоже — заговорят о стари

не, когда они были детьми или веселыми парнями и девча

тами, и припомнят старые истории, которые слыхали тогда.

425

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

И тут, если кто то произнесет имя Бидди Эрли, все примол

кнут, кое кто с беспокойством оглянется на дверь, дети тес

нее прижмутся к матерям и, быть может, тихий шепот «упа

си нас, господи», коснется слуха так же мягко, как опадает в

очаге серый пепел сгоревшего торфа.

Но вскоре разговор польется снова, потому что о ней

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука