Читаем Мифы и легенды Китая полностью

У власти стояли предатели, поэтому положение дел в царстве Чу неотвратимо ухудшалось, а царство Цинь постепенно набирало силы. В результате в 223 году до н. э. воины Цинь захватили столицу царства Чу, и оно было уничтожено. Узнав об этом, Цюй Юань долго горевал. Пятого числа пятого месяца по лунному календарю он, распустив свои длинные волосы и читая нараспев стихотворения, пришел к берегу реки Мило. Глядя на воду в реке, Цюй Юань вспоминал об уже исчезнувшей родине и чувствовал такую боль в сердце, словно его пронзили кинжалом. Измученный страданиями, он схватил камень и бросился в реку Мило.

Узнав печальную новость о том, что Цюй Юань утопился, местные жители безутешно плакали. Они уже давно считали его мудрецом. Во всех деревнях люди громко читали нараспев его стихотворения. Их духовный наставник покончил с собой, это было большое горе.

Люди бороздили реку Мило на небольших деревянных лодках, надеясь, что смогут найти тело Цюй Юаня, чтобы похоронить его должным образом. Это событие положило начало традиции проведения соревнований по гребле на лодках в день праздника Дуань-у.

Увы, тела поэта так и не нашли. Люди не знали, как поступить, и боялись, что его съедят рыбы. Поэтому у них было очень тяжело на душе. Вдруг кто-то предложил: «А что если нам завернуть в листья клейкий рис и накормить им речных рыб? Тогда они нетронут Цюй Юаня». Всем понравилась эта идея, поэтому люди приготовили клейкий рис, нарвали листьев и завернули его. Это и были самые первые цзунцзы. Люди побросали их в реку, чтобы защитить тело Цюй Юаня.

Позже эти традиции передавались из поколение в поколение. Каждое пятое число пятого месяца по лунному календарю люди едят цзунцзы и проводят соревнования на лодках в виде драконов в память о великом поэте-патриоте Цюй Юане.

Этот миф подробно описан в главе «Жизнеописание Цюй Юаня» книги «Ши цзи».

Другие традиции праздника Дуань-у

О празднике Дуань-у сложены и другие сказания. В народе этот день также называли «э жи», неблагоприятный день; пятый месяц лунного календаря называют «ду юэ», ядовитый месяц, а пятое число – «ду жи», ядовитый день. Пятого числа пятого месяца по лунному календарю появляются пять ядовитых животных: скорпионы, змеи, ящерицы, сороконожки и жабы. Поэтому в день Дуань-у люди стараются прогнать этих тварей. Чтобы уберечь себя в этот день от неприятностей, люди придумали немало традиций, которые передавались из поколения в поколение.

Например, развешивание аира и полыни на воротах является одним из способов изгнания злых духов в праздник Дуань-у. Листья аира, подобные кинжалу, способны избавить от нечистой силы. Полынь привлекает счастье, а также обладает выраженными бактерицидными свойствами. Если ее пучки вставить в дверь, они помогут изгнать духов болезней.

Кроме того, в районе Цзяннань существует традиция пить вино с добавлением реальгара[67]. Такое вино помогает бороться с болезнетворными бактериями и паразитами. Оно также призвано обезопасить людей от пяти видов ядовитых животных. В традиционной китайской медицине вино с реальгаром используется для борьбы с кожными заболеваниями. После праздника Дуань-у наступает лето, появляются комары, происходят вспышки инфекционных заболеваний, а употребление вина с добавлением реальгара оказывает профилактическое действие.

В этот праздник родители привязывают к рукам своих детей разноцветную ниточку или вешают им на шею мешочек с ароматными травами. Китайцы верят, что так защитят своих сыновей и дочерей от нечистой силы.

Как перед храмом Линъиньсы появилась гора

В Ханчжоу есть два знаменитых места для отдыха: озеро Сиху и храм Линъиньсы. Перед храмом Линъиньсы стоит огромная гора, на которой вырезано изображение пятисот архатов[68], – так называемый горный пик Фэйлай. Как появилось это название? Об этом нам расскажет история, которая связана с Цзи-гуном.

Цзи-гун был монахом при храме Линъиньсы. Из-за того, что он позволял себе пить вино и употреблять мясо, целыми днями махал своим потрепанным веером и вел себя, как выживший из ума человек, его прозвали сумасшедшим монахом. В те времена существовала одна странная гора Фэйшань, которая постоянно летала, меняя свое местоположение. Эта гора разрушила много деревень.

Однажды Цзи-гун заметил, что на горизонте появились темные тучи, и ему показалось, что это гора летит по направлению к храму. Скорее всего, она упадет на деревню, прямо перед храмом Линъиньсы!

Цзи-гун заволновался, отбросил фляжку с вином и быстро побежал в деревню, громко крича: «Быстрее убегайте, быстрее убегайте! Скоро прилетит гора Фэйшань. Скоро все погибнут, быстрее убегайте!»


Цзи-гун


В тот день один из жителей деревни женился, поэтому все отправились его поздравлять. Услышав слова Цзи-гуна, люди подняли его на смех. «Какая еще гора Фэйшань? Где это видано, чтобы гора летала!» – говорили одни. «Ха-ха, сумасшедший монах, похоже, снова напился», – издевались другие. «Тебе еще налить?» – спрашивали третьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги