Читаем Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды полностью

Кто говорит, что в мире нет чудес?За ночь одну весь сброд людской исчез.Всему и всем назначены места.Над станом Авраамовым звезда.И в войско превращенную толпуВыводит на военную тропу.

Призвал Йахве к себе Моисея и сказал ему:

— Сделай две серебряные трубы из тонкого чеканного серебра, чтобы они служили для сбора народа и снятия станов с места по тревоге. Когда затрубят в обе трубы, пусть соберутся все мужи у входа в скинию, когда в одну трубу — одни старейшины и тысяченачальники. Трубные звуки по тревоге должны быть иными, чем для сбора. Сниматься в восточном направлении надо при коротком звуке тревоги, в южном — при двух таких звуках. В трубы должны трубить священники из дома Аарона. Пусть это будет для вас уставом вечным из рода в род. И пусть дни веселия вашего, дни новолуния, всесожжения и мирных жертвоприношений сопровождаются трубными звуками.

Снова в пути

На двадцатый день того же месяца, в какой было произведено исчисление, поднялось над станами Израиля, прямо над скинией облако и поплыло по направлению к пустыне Паран. И собрались сыны Израиля по станам и коленам своим, подняли знамена, двинулись в путь вслед за облаком Йахве. Была поднята и скиния. Взяли ее на плечи те из левитов, что были для этого назначены, и вынесли перед народом.

Видя, как движется народ, Моисей сказал своему тестю Ховаву[176] мидианиту:

— Мы отправляемся в то место, о котором Йахве сказал: «Вам отдам его». Иди с нами, сделаем мы тебе добро, потому что Йахве добр к нам.

Но Ховав сказал:

— Не пойду. Вернусь я в свою землю, на свою родину.

Моисей же ответил:

— Не оставляй нас. Ты ведь хорошо знаешь образ жизни в пустыне. Будешь для нас глазом в ней.

Но Ховав не послушался и ушел.

Народ же отошел от горы Господа на три дня. И ковчег завета был впереди, и облако стояло над ним, указывая путь и места остановок. И каждый раз, когда поднимали ковчег в дорогу, Моисей восклицал:

— Восстань, Йахве! И да рассыпятся недруги Твои, да побегут ненавидящие Тебя от лица Твоего!

А когда останавливался ковчег, Моисей произносил:

— Возвратись, Йахве, к тысячам, к тьме тысяч Израиля.

Перепела

Под солнцем, мертвенно бела,Лежит Синайская пустыня.Но Бог велик.И в небе синемЛетят его перепела.Ему отвага дорогаИ в наши времена, как прежде.И нет опаснее врага,Чем осквернение надежды.Не допусти к своим устамХулы на то, во что ты верил.И к заповедным тем местамТропу отыщешь в птичьих перьях.

После того солнце много раз вставало над пустыней и опускалось в той стороне, где лежал Египет. И взоры идущих по пескам многократно обращались к нему, заходящему. И не вспоминали сыны Израиля о рабстве и невзгодах, а видели перед собой воду и слышали, как она льется, или явственно ощущали запах поджариваемого барашка. И в устах их рождались хула и злословие против Бога. И дошло это до Его слуха, и воспламенился гнев Его, и без чьих-либо рук возгорелся огонь в шатрах и начал истреблять стан. И возопил народ к Моисею. Воззвал Моисей к Богу и помолился. И огонь стал утихать, словно бы от хлынувшего дождя. И назвали это место Тавера, ибо там возгорелся огонь от гнева Господня. Худшие же в стане продолжали стенать:

— Кто накормит нас мясом? Нас дразнит запах рыбы, которую в Египте ели даром. Мы не можем ощутить хруст огурцов в наших зубах, вдохнуть запахи дыни, лука и чеснока[177]. А ныне перед нами только манна. И изнывает наша душа по мясу.

Моисею были слышны сетования народа, у входа в шатры, по семействам своим. И прискорбно это было для него. И обратился он к Богу:

— Для чего Ты не оградил раба своего от зла? Почему я не нашел милости перед Твоими очами? Как я могу помочь этому народу, ведомому мною в Землю Обетованную? Вот он плачет передо мной, требуя мяса.

И ответил Бог Моисею:

— Собери семьдесят мужей из старейшин в скинию и будь с ними вместе. Я возложу на них бремя, которое ты несешь один. Народу же скажи: «Будете есть мясо, целый месяц будете его есть, пока оно не пойдет из ноздрей ваших и не сделается вам отвратительным за то, что вы скулили перед Богом, говоря: «Не надо было выходить из Египта».

Удивился Моисей этим словам и сказал Богу:

— Шестьсот тысяч в народе, среди которого я. Откуда же возьмется мясо, чтобы его кормить целый месяц?

— Разве рука моя коротка?! — ответил Бог Моисею. — Еще сегодня ты узнаешь, сбудется ли данное Мною обещание.

И вышел Моисей и передал народу слова Бога, затем собрал семьдесят старейшин и поставил их возле скинии. И сошел Бог в облаке и беседовал с Моисеем. И на собравшихся перешел Дух, и стали они пророчествовать, но вскоре замолкли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика