Читаем Мифы о русской эмиграции. Литература русского зарубежья полностью

Конечно, что имеем не храним, потерявши плачем. Погибла, по вине Зарубежья (и при участии большевиков) Цветаева, – и теперь о ней все жалеют! А Волкова, тою порою, задохлась в молчании… Может быть, хоть теперь о ней вспомнят. Хотя ей-то с того какой уже прок? Но несчастьем будет для русского рассеяния, и худшим еще для грядущей свободной России, если ее сочинения пропадут, затеряются втуне. У меня, благодаря ее ко мне мало чем заслуженным симпатии и доверию, лежат полностью стихи, предназначавшиеся для намеченного нового сборника. Но что я могу? Разве что, – дать читателям бледный намек на похороненный и недоступный им клад…

Трагически звучит сейчас начало ее стихотворения:

Кого проводили? Жалеют о ком?Шумят кипарисы над новым крестом,О чем говорят? Кто кому не помог?Чей слышится в воздухе полуупрек?

А до этого конца, – сколько потерь! Путь русских заграницей начертан у нее так:

Было время свыкнуться и с этим:Никому не люб незванный гость!Навидались разного на свете,Наскитаться досыта пришлось…Гибли страны. Умирали люди.Разрушались зданья, очаги,Хлеб слезами смоченный был скуден.Были неуверенны шаги.Жизнь одну спасти еще рвались мыИ в тупом отчаяньи, без слов,Все бросали… И горели письма,Дневники и кружево стихов.

И в другом месте:

Через все мы проищи мытарства,Мир увидели без прекрас…Разве где-нибудь есть лекарство,Чтобы память отнять у нас.

Вот отрывок, который нам бы принять как мудрый совет:

Ветра нет. Улегся снежный прах.Не пора ль, переборов усталость.Подобрать все то, что на буграхПо дороге в спешке растерялось?

Очень ясно умела Волкова оценивать наш сегодняшний предельно беспросветный мир:

Атомный век и дыханье пещеры:Всюду провалы, всюду пустоты,Песни без радости, горе без веры,Даже кумиры без позолоты!

Но душа ее оставалась спокойной и твердой:

Может быть, что в огне печалиСредь безвремений и разрухНаподобие дамасской сталиДо конца закалился дух?

И она умела любить красоту природы, и все то, что есть хорошего в людях:

Надо странствовать долгие годы,Много видеть и все испытать,Чтоб и самой неяркой природыЗатаенную прелесть понять.

Или:

Дерево весеннее в цветуПразднует свое преображенье.Чуешь ли, что в эту красотуВложено глубокое значенье?

Приведем еще строки из стихотворения «Нежность»:

Не даст поднять и нетяжелой ноши,Тайком цветы положит на порог,Наполнит вдруг о чем-нибудь хорошемБез лишних слов, как будто между строк.

И закончим строфой из другого, под заглавием «Наследство»:

Все, что прочно вросло в мою память,Передам раз от разу твоей:Это будет звеном между нами,Между миром отцов и детей.

Сумеем ли мы сохранить наследство Волковой? Вероятно, нет. Что же, тем хуже для нас…

«Наша страна» (Буэнос-Айрес), 26 марта 1983, № 1705, c. 4.

Памяти М. В. Волковой

Выходящий в Казахстане литературно-художественный журнал «Простор» № 4 от с.г. воспроизводит отрывки из книги П. Краснова «На рубеже Китая», которую я когда-то, уже давно, читал.

Автор рассказывает в этих отрывках о многих своих прежних сослуживцах, – Ионове[579], Артифексове[580], Анненкове[581], Грызове[582], Баженове[583].

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное