Читаем Миг бытия так краток. Сборник американской фантастики. 1991 полностью

«Великолепный» был тяжелым крейсером, примерно в двадцать тысяч тонн,— Ретиф мрачно посмотрел на чиновника МИД,а.— Где он, Фит? Вам не удастся отмазаться стотонной спасательной шлюпкой.

Фиг так сильно выдвинул стебельки глаз, что отвалилась одна из шор. .

Я ничего не знаю о... о...— горловой пузырь гроака бешено пульсировал, когда тот пытался сохранить спокойс твие.

Мое правительство не намерено больше терпеть никаких дальнейших обвинений, господин консул,— выговорил, наконец, он.— Я был с вами предельно искренен. Я даже закрыл глаза на ваше оскорбительное вмешательство в дела, не входящие, собственно, в сферу вашей компетентности. Мое терпение подошло к концу.

Где корабль? — рявкнул Ретиф.— Похоже, вы так ни­чему и не научились и по-прежнему убеждены, что можете все спрятать и забыть об этом деле. Уверяю вас, так не выйдет.

Сейчас мы вернемся в город,— сказал Фит.— Больше я ничего сделать не могу.

Можете и сделаете, Фит,— пообещал ему Ретиф.— Я намерен докопаться до правды.

Фит быстро заговорил со Шлухом. Шеф полиции сделал знак четырем вооруженным констеблям, и те двинулись, окру­жая землянина.

Ретиф поглядел на Фита и дружелюбно посоветовал:

Даже и не пытайтесь. Только увязнете еще глубже.

Фит гневно щелкнул жвалами, все пять стебельков: его

глаз агрессивно склонились к Ретифу.

Из уважения к вашему дипломатическому статусу, землянин, я оставлю без внимания ваши оскорбительные намеки,— сказал своим тонким голосом Фит.— Мы немедленно возвращаемся в город.

Ретиф посмотрел на четырех полицейских.

Разумеется,— согласился он.— Деталями мы займемся позже.

Фит последовал за ним в машину и уселся — жесткий, как палка,— на противоположном конце сиденья.

Рекомендую вам держаться как можно ближе к своему консульству,— произнес Фит.— Советую выбросить из головы эти фантазии и наслаждаться культурными аспектами жизни на Гроаке. Особенно я бы не рисковал выезжать из города или проявлять излишнее любопытство к делам, касающимся только гроакского правительства.

На переднем сиденье Шлух смотрел прямо вперед, без всяких комментариев. Машина подскакивала и покачивалась на узкого/ шоссе, дребезжа разболтанными рессорами. Ретиф, вслушиваясь в мерное пыхтение мотора, молчал.

Фройляйн Мойл,— обратился к административному по­мощнику Ретиф.— Я хочу, чтобы вы внимательно выслушали то, что я сейчас скажу вам. Мне теперь придется действовать очень быстро, чтобы захватить врасплох охранников-гроаков.

Я, безусловно, не понимаю, о чем вы говорите,— отреза­ла фройляйн Мойл, остро глядя из-под толстых линз.

Если послушаете, то, возможно, выясните,— пообещал Ретиф.— Я не могу понапрасну терять время, фройляйн Мойл, у меня его вообще нет. Они не ожидают немедленных шагов, надеюсь, и это может дать нужную мне свободу действий.

Вы по-прежнему тверды в намерении раздуть проблему из тсго инцидента,— фыркнула фройляйн Мойл.— Я действи­тельно едва ли могу винить гроаков: народ они неискушенный, чужаков раньше никогда не встречали.

Вы очень многое готовы простить, фройляйн Мойл. Но мзня волнует не случившееся девять лет назад. Меня больше интересует и тревожит происходящее сейчас. Я же сказал вам, что гроаки спрятали только спасательную шлюпку. Неужели вам не понятно, что отсюда вытекает? У шлюпки дальность полета невелика, а это значит, что где-то поблизости должен быть и сам крейсер. И я хочу знать где.

Гроаки тут совершенно ни при чем. Это очень культур­ный, мягкий и обходительный народ. Вы можете нанести не­поправимый вред образу землянина, если будете настаивать...

Мы зря теряем время,— перебил Ретиф, подходя к письменному столу, открывая ящик и вынимая тонкоствольный игломет.

За этим кабинетом следят не очень тщательно, если я разбираюсь в гроаках. Думается, я вполне сумею ускользнуть от них.

Что вы собираетесь делать... этим? — уставилась на игломет фройляйн Мойл.— Что, во имя всего...

Гроаки не станут зря терять времени и уничтожат в своих досье все документы, относящиеся к этому делу. Я, пока не поздно, должен извлечь всю доступную информацию. Если я буду сидеть сложа руки, дожидаясь официальной комиссии расследования, то та не найдет ничего, кроме пустых улыбок.

Вы с ума сошли! — административный помощник Мойл встала, повизгивая и дрожа от возмущения.— Вы просто какой-то... какой-то...

Мы с вами в тяжелом положении, фройляйн Мойл. По логике гроаков наиболее естественным следующим шагом будет убрать нас обоих, так как мы — единственные, кто знает, что произошло на самом деле. Фит чуть было не решился на это сегодня днем, но я сблефовал и заставил его отступить — на данный момент.

Фройляйн Мойл визгливо рассмеялась.

Ваши фантазии окончательно завладели вами,— выдох­нула она.— Вот уж и впрямь нам грозит опасность — но только со стороны вашей больной психики! Убрать меня! Ну надо же, а? Никогда не слышала ничего нелепей.

Перейти на страницу:

Похожие книги