Читаем Милочка Мэгги полностью

Ребята вымыли чашки и тарелку. Полотенца, чтобы вытереть посуду, не нашлось, и Фид Сын пожертвовал на это дело свой чистый носовой платок, аккуратно заправленный в нагрудный карман пиджака и сложенный в маленькую гармошку. Милочка Мэгги спросила: «Кто хочет отнести поднос обратно в дом священника?» — и Фид Сын ответил, что он не прочь. Но при этом добавил, что не знает дороги и мисс Мур придется пойти с ним. Остальные парни перемигнулись, а девушки захихикали.

Милочка Мэгги с Фидом Сыном, перешептываясь, поспешили через церковный двор. Света в окнах не было, и они решили оставить поднос с посудой на заднем крыльце. Милочка Мэгги прошептала, что им нужно хотя бы сказать спасибо. Фид Сын достал из кармана визитную карточку с напечатанным на ней «Фид и Сын. Сантехнические работы. Круглосуточно» и написал на обороте «Спасибо», пока Милочка Мэгги держала горящую спичку. Карточку он положил на поднос.

Когда Милочка Мэгги с Фидом Сыном вернулись, остальные заулюлюкали и закричали «Ага!», а Чолли изрек:

— Мы думали, что вы отправились в Китай.

— Отвали, — ответил Фид Сын преувеличенно равнодушным тоном.

Стулья, пожертвованные гробовщиком, сложили и стопкой прислонили к стене. Милочка Мэгги достала из сумочки ключ, чтобы запереть дверь. Словно это само собой разумелось, Фид Сын взял у нее ключ, запер дверь и, возвращая ключ обратно, спросил, можно ли ему проводить ее домой. Она ответила, что можно.

Молодежь собралась на тротуаре, чтобы попрощаться. Все признали, что прекрасно провели время, а девушки любезно поблагодарили Чолли.

— Кстати, — заметил тот, — раз уж нас тут всех призвали…

— Может, тебя и призвали, — заявил Фид Сын, — а меня удостоили чести.

— Наши поздравления! — воскликнул один из парней, и девушки засмеялись.

— Так или иначе, — продолжил Чолли, — раз уж нас тут всех могут убить или вроде того, будет здорово, если нас поцелуют на прощание.

Ну что оставалось делать добрым девушкам-патриоткам в подобном случае? Именно это они и сделали. Каждый юноша получил поцелуй в щеку от каждой девушки. Вышло так, что отец Флинн сидел у окна в гостиной без света и читал молитвы по четкам. Он услышал разговор про поцелуи и увидел, как юношей целовали. Это его обеспокоило.

«Может быть, с моей стороны было попустительством предоставить их самим себе в подвале на целых два часа?»

Провожая Милочку Мэгги, Фид Сын сказал:

— Меня со дня на день пошлют в Кэмп-Аптон. Хочется до отъезда сходить на хороший водевиль. Ты пошла бы со мной, если бы я купил билеты на субботний вечер?

— Пошла бы с удовольствием, мистер Фид.

— Послушай, — выпалил он, — я в этом не виноват и ничего не могу с этим поделать, но все зовут меня Сынок.

Милочка Мэгги рассмеялась в ответ:

— А меня зовут Милочка Мэгги, и я тоже ничего не могу с этим поделать.

— Тогда до скорого, Милочка Мэгги.

— До скорого, Сынок.

Он поцеловал ее, и — к ее собственному удивлению — ей это понравилось.

* * *

После водевиля Сынок спросил Милочку Мэгги, не хочет ли она съесть чоп-суи. Милочка Мэгги подумала о Клоде и почувствовала, как кольнуло в сердце. Она ответила, что не любит чоп-суи, и они выпили кофе с бисквитами в «Чайлдз». Пока они возвращались на метро из Манхэттена в Бруклин, Сынок рассказал Милочке Мэгги, что уже встречался с одной девушкой, но той хотелось парня, который много бы на нее тратил, в то время как он был партнером отца по мастерской и имел кров, еду и карманные деньги, но вся прибыль вкладывалась обратно в дело. По словам Сынка, его это вполне устраивало, ведь после смерти отца ему предстояло унаследовать семейный бизнес, но девушка нашла себе ухажера при деньгах, и на этом у них все кончилось.

— А ты с кем-нибудь встречаешься?

— Уже нет.

— Значит, мы оба свободны.

Сынок сказал Милочке Мэгги, что его отправляют в лагерь во вторник, и вечер понедельника ему нужно будет провести с семьей, но, может быть, они смогут встретиться в воскресенье? Милочка Мэгги ответила, что собирается навестить крестную, но засиживаться надолго не станет. Сынок предложил зайти за ней и сопроводить к крестной, а потом пойти выпить содовой или придумать еще что-нибудь. На том они и договорились. Милочка Мэгги с удовольствием приняла от Сынка предвкушаемый прощальный поцелуй.

Лотти, которую немного беспокоила совесть за прямоту, с которой она высказала неприязнь к Клоду, обошлась с Сынком самым сердечным образом и настояла, чтобы он задержался в гостях. Она усадила его в кресло Тимми.

Сынок сел, откинулся на спинку и осмотрелся.

— Ну и красивая же у вас комната. Верно, Милочка Мэгги?

— Мне тоже нравится.

— Тимми всегда любил эту комнату, — заявила Лотти.

— Это ваш сын?

— Мой муж. Он умер несколько лет назад.

— Упокой, Господи, его душу, — тут же сказал Сынок.

— Я покажу вам его фотографию.

Лотти открыла альбом, протренькавший свою мелодию.

— Ух ты! Ну-ка, откройте еще раз.

Она открыла и закрыла альбом несколько раз подряд.

— Здоровский альбом.

— Тимми подарил мне его на годовщину свадьбы. Вот наше с ним фото, как раз перед тем, как мы поженились.

Сынок взглянул на снимок и на Лотти.

— Вы ничуть не изменились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Через тернии к звездам. Проза Бетти Смит

Дерево растёт в Бруклине
Дерево растёт в Бруклине

Фрэнси Нолан видит мир не таким, как другие, – она подмечает хорошее и плохое, знает, что жизнь полна несправедливости, но при этом полна добрых людей. Она каждый день ходит в библиотеку за новой книгой и читает ее, сидя на пожарном балконе в тени огромного дерева. И почти все считают ее странноватой. Семья Фрэнси живет в бедняцком районе Бруклина, и все соседи знают, что без драм у Ноланов не обходится. Отец, Джонни, невероятный красавец, сын ирландских эмигрантов, работает поющим официантом и часто выпивает, поэтому матери, Кэти, приходится работать за двоих, чтобы прокормить семью. Да еще и сплетни подогревает сестра Кэти, тетушка Сисси, которая выходит замуж быстрее, чем разводится с мужьями. Но при этом дом Ноланов полон любви, и все счастливы, несмотря на трудную жизнь. Каждый из них верит, что завтра будет лучше, но понимает, что сможет выстоять перед любыми нападками судьбы. Почему у них есть такая уверенность? Чтобы понять это, нужно познакомиться с каждым членом семьи.

Бетти Смит

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика