Сигнал к началу боя и взмах мечей… Забудьте все, что видели и слышали о поединках вот до сегодняшнего дня! Столкнулись на ристалище не только два сильных рыцаря, но и еще два древних рода! Две силы, две стороны противоборствующих! Трон и Союз сейчас звенели металлом о металл и так, что искры высекали. Нет, не было на поле ни добра ни зла, лишь сила, ни у кого из тех двоих не выросло ажурных крыльев за плечами и за спинами не вился адский пламень. Два человека, две стороны, два древних дома, два мужчины, что не смогли решить, кому из них достанется она. Луиза.
Все мастерство, добытое на поле боя, шло в ход! Шаги, обманные маневры, опасные и выпады и повороты! Сеча страшная, долгая и такова, что может быть окончена лишь смертью одного из них, и это в лучшем случае! Ведь дама Морт жадна, и эта алчность с собою может утянуть обоих сразу!
Все наблюдали затаив дыханье! Так быстро, что глазу не поспеть, мелькали острые мечи в руках бойцов и так опасно пели песню Смерти, что Ги буквально слышал, как она торжествовала и радовалась гимну в свою честь. Том бился, словно одержимый, Ги окрыленный Лу и тем, что мужем стал, пусть и спешно, но все же он теперь супруг!
Мы любим сказки, но жизнь нас учит, что добро и справедливость не всегда в фаворе. Ги бился за честь жены, Том за свои обиды и потери и оба были правы, каждый для себя. Но, все же, Ги чуть более герой, а потому, надежда, что свершится чудо, витала в воздухе и Лидс все это понимал. Еще он твердо знал, что те красивые глаза цвета неба сейчас в слезах и на губах, таких невероятно нежных и горячих — молитва за него!
Том начал уставать, Ги это понял по его дыханью, но не спешил ударить, зная, что Ратленд и коварен и хитер и ни за что не вышел бы на поле, не имея за пазухой секрета и неприятного. Еще немного сечи, искр и Том слегка согнулся. Ги моментально сделал выпад и угодил врагу в плечо! Кровь на рубахе и меч в руке у Тома опустился и дал Ги те заветные секунды, что Смерти стали данью!
Почти на всю длину клинка меч погрузился в горло Тома! Ги понял, что победа в его руках, но Том не захотел один брести путями того Света и силы, что остались, вложил в одно движенье… Он вытянул кинжал из сапога, коварно спрятанный и запрещенный сводом правил поедника, и полоснул, почти что нежно, плечо Ги Лидса. Сам упал и захлебнулся кровью, она забулькала, окрасив песок ристалища обильно красным и …
Смерть некрасива ни в одном из своих обличий и тот, кто это видел хотя бы раз, не сможет отрицать! Том умер… Ги с царапиной чуть выше локтя, почти без крови, поднял меч и все это в молчании.
Сигнал трубы, глашатай объявил о смерти ответчика и судьи вынесли вердикт. И только после этого Ги посмотрел на Лу. Она сияла!! Такой улыбки он еще не видел, конечно, он пошел навстречу ей, а та уже бежала по трибуне к мужу.
Они не встретились…. Ги покачнулся и упал.
Доктор подбежал, опередив Луизу на несколько секунд, и разодрал рукав рубахи.
— Святая Дева! Он отравлен! Сэр Томас смазал ядом свой клинок.
Глава 18
Лу отказывалась верить! Всем своим сознанием, всем разумом гнала мысли темные и безнадежные! Не обратив внимания на то, что платье пачкает венчальное, она упала рядом с телом Ги и…осмотрела рану.
— Ваша Светлость, лорд Ги еще живет! Но, я не понимаю, как? — да, доктор был и удивлен и поражен одновременно!
По запаху, что шел от раны, он понял, что яд быстродействующий, так почему он все еще живет? Откуда эта милость Божья?
— Морт, — голос Лу и тихий и решительный, звучал, как гром среди всеобщего молчания. — Герцога в дом. Немедленно.
Потом она нашла среди толпы, что окружила, леди Эм.
— Тётя, мой сундук. Пошлите в Торхову пяту того, кто будет ехать быстро. Найдите Гуну и велите ей собрать все травы, что есть в доме. Скорее.
Морт, что застыл от горя и стоял столбом, услышав в голосе невесты сталь, решил ей подчиниться. Он был готов и на ушах стоять, если б оно дало его хозяину надежду, пусть и малую, на жизнь.
Соратники и верные друзья подняли Лидса и понесли в покои Замка. Лу шла за ними, Морт за ней.
— Капитан, меч при Вас я вижу. Прошу Вас оказать мне малую любезность подрезать шлейф на моем платье и рукава. Мне все это мешает, а лорду Ги необходима помощь, — еще никто не требовал такой услуги от Морта, но он солдат и полученный приказ всегда готов был выполнять и без лишних разговоров.
Шлейф отвалился с одного удара острого клинка, за ним упали в пыль и рукава. Невеста, будто бы ее освободили пошла скорей, а Морт заметил, что она заледенела. Пожалуй, то было отчаяньем и … Капитан все понял.
Уже в покоях Лидса, в его большой опочивальне, с кроватью словно для десятерых, доктор осмотрел больного еще раз, а потом еще раз, по требованию юной герцогини.
— Миледи, я бессилен. Лорд Ги живет лишь только потому, что телом крепок и в возрасте покуда молодом, — его услышали все те, что в ужасе столпились в спальне Лидса.